這實在是荒誕不經(jīng)。
不由得為師父狠狠捏了一把冷汗。
-
扶風(fēng)巔所在的山脈名為“天險”。
因其險峻的地勢和難以通行的山路而聞名。
在這樣的天氣下,山路難以辨認,積雪掩蓋了所有的路徑和標記,巨石和懸崖在風(fēng)雪中若隱若現(xiàn)。
蒼茫的群山之間,原本浩浩蕩蕩的皇家儀仗此刻卻顯得格外寂寥。
陛下本應(yīng)沿著寬闊的官道,率領(lǐng)千軍萬馬,浩浩蕩蕩地返回京城。
然而他臨時決定改道,踏上了這樣一條通往深山的崎嶇小徑。
時值深冬,天地一片肅殺。
刺骨的寒風(fēng)穿透厚重的衣物,直達骨髓。
天空烏云密布,鵝毛般的大雪紛紛揚揚,遮天蔽日,仿佛要將一切生靈都吞噬在無邊的白色荒野中。
軍隊在險峻的山路上行進艱難,許多士兵和馬匹都被困在山外,無法繼續(xù)前行。
陛下不得不下令輕車簡從,只帶領(lǐng)少數(shù)親信和士兵繼續(xù)前行。
腳下是shi滑的巖石,耳邊是呼嘯的山風(fēng)和雪片。
稍有不慎,便會跌落懸崖,粉身碎骨。
然而在這支精簡的隊伍中,有一輛馬車顯得格外醒目。
風(fēng)雪中,馬車的車輪碾過積雪,發(fā)出沉悶的聲響。
馬車中安置著紫檀木的香榻,鋪設(shè)狐裘軟毯,上邊躺著一個絕色女子。
她身穿白衣,皮膚薄而透明,如一朵在寒冬中凋零的花朵,一觸即碎。
纖細蒼白的雙手交疊,安靜地放在腹部,然而最惹人注意的是她鬢邊,竟簪著一朵鮮艷欲滴的桃花。
顯然是有人以玉石為底,一刀一刀雕刻出來,金線勾邊,妝飾在她鬢邊。
嬌美的桃花盡情怒放,幾乎以假亂真,為蒼白的女子添了一抹春色和生機。
寂靜的山林中,回蕩著馬蹄聲和車輪聲。
天地之間仿佛只剩皇帝和一行人的身影,以及那輛沉寂的馬車。
終于,他們來到了山腳下,謝不歸抬眼,望向那座巍峨的高峰——那就是扶風(fēng)巔。
只見此山,披霜覆雪,山勢險峻,直插云霄,仿佛一株橫貫天地的雪松。