不管是出于憐憫還是別的什么,笹花杏奈都記住了這份感情。
貝爾摩德此刻對于工藤新一的偏袒,對于笹花杏奈的嚴厲,在她的眼里就像是孩子被搶走了心愛的糖果。
笹花杏奈有很強的占有欲,對于她所認可的事務。
貝爾摩德的眼里可以有別人,但不能超過她在她眼里的份量,更不可以為了別人不要她。
鼻頭一酸,笹花杏奈連忙低頭不讓人看見自己險些落下的眼淚。接著她扭頭將臉埋在安室透的懷里,語氣悶悶的。
&ot;透,我們回家。&ot;
安室透的身體僵住了。
不是因為笹花杏奈突如其來的動作,而是因為xiong口傳來的涼感。
他今天就穿了件白襯衫,很薄,所以他很清楚地感受到了笹花杏奈的眼淚。
笹花杏奈,哭了?
心間沒來由地一軟,他一手順著笹花杏奈的后背,一手揉了揉她的發頂。
&ot;好,我們回家。&ot;
貝爾摩德就這么看著波本把提亞瑪麗亞半抱著帶走了。
看著手里的苦艾酒,貝爾摩德仰頭一飲而盡。幾底冰涼的液體順著下巴一點點滑落,掠過精巧的鎖骨。
砰---
酒杯被重重地放在大理石臺面上,彰顯著杯子主人的煩躁。
貝爾摩德此時的心情有些復雜。
如果她剛才沒有看錯的話,提亞瑪麗亞似乎,在哭?
哪怕笹花杏奈很快就低下了頭,貝爾摩德還是看見了那串迅速滑落的眼淚。
為什么要哭,就因為她兇她?
情商極高的貝爾摩德先是被angle打亂了陣腳,又是被笹花杏奈的眼淚擾亂了心神。平時一想就能想明白的事情對于此刻的她來說,卻成了千古難題一樣的存在。
伏特加在二樓轉了一圈,終于在角落里找到了看不清臉色的貝爾摩德,他大步上前。
&ot;貝爾摩德,大哥說&ot;
&ot;叫他滾。&ot;