“孫工?哦,什么事?數據有問題?”林大海的聲音帶著點不以為意。
“數據本身初步審核沒有明顯異常,”我直奔核心。
“主要是文檔格式不符合規范要求。具體是兩點:第一,日期格式不統一,部分文件用了yyyy--dd,部分用了yyyydd。”
“第二,所有文件名缺少統一的項目編號前綴‘k07-prj-’。”
電話那頭傳來一聲清晰的笑聲:“我當是什么大事兒呢。”
“孫工,就個日期格式,又不影響數據真實性,也不影響你們工程師看報告吧?”
“點個點還是劃個杠,能有多大區別?何必這么小題大做?我們趕這批報告熬了好幾個通宵了!”
他那“小題大做”四個字,讓我心頭火起。
我想起自己剛來技術支援中心時前輩的訓導:在這里,標準就是底線,細節就是安全。
“林總,這不是點個點還是劃個杠的問題。這是合同附件里白紙黑字寫明的《外協技術文檔提交規范》。”
“統一格式,是為了確保整個文檔管理流程的規范化和可追溯性。”
“系統錄入需要統一識別,長期歸檔需要統一標準,未來調用才不會出錯。”
“項目編號是文檔身份的唯一標識,缺少前綴,系統無法自動歸類到正確的項目下。”
“后續任何查找、比對、引用都會產生不必要的混亂,甚至延誤工作!”
“這不是小題大做,這是執行合同條款,是保證項目質量和效率的基本要求!”
“趙工他們等著做關鍵比對,如果因為文檔調用混亂耽誤了,這個責任算誰的?”
我一口氣說完,電話那頭沉默了。
“行行行,”林大海的聲音帶著一種極其敷衍的腔調。
“知道了知道了。你們北峰規矩多,行了吧?”
“就個格式問題,非得說得這么嚴重。我們改,改還不行嗎?”
這態度讓我更窩火了。
“林總,不是‘改一下就行’。請務必按照規范要求,統一將日期格式修正為‘yyyy--dd’。”
“所有文件名必須添加項目編號前綴‘k07-prj-’。請確保修正后的全套文檔包完整、準確,重新提交。”
“請注意,只有完全符合規范的文檔,我們才能接收并進入下一流程。”