我經常把孩子們帶到格烈諾布勒大學,參觀我認識的中國同學工作的實驗室,孩子們很高興,德朗內夫人也很高興。有多少具體成效不說,至少孩子們學習的興趣提高了很多。人閑著也是閑著,不如找點事做,一來可以借機親近德朗內夫人,二來可以練習如何帶學生。作為回報,德朗內夫人經常讓我和他們一起吃飯,還教我如何講標準的巴黎法語。這樣,我和德朗內一家越來越熟,和瑪格麗特反而疏遠了一些。晚上的時候我仍然會手淫,有時幻想著瑪格麗特,有時幻想著德朗內夫人。我上班越來越晚,回家越來越早,為的是多一些時間看到德朗內夫人。","
德朗內夫人常常是一身合體的裙裝,配著長絲襪和皮鞋,平跟,中跟或高跟。她的衣服多半都不是新的,但非常合身,有些顯然是自己改動過。相比之下,瑪格麗特就隨便多了,也不太知道該怎么穿,衣服鞋襪經常搭配得很糟糕。我最喜歡德朗內夫人讀小說時的側影和彈鋼琴時的背影,那么優雅,那么充滿風韻。","
日子就這樣一天天地過著,我手淫時幻想瑪格麗特的次數越來越少,幻想德朗內夫人的次數越來越多。","
(四)","
冬日的一天早晨,外面陰沈沈地刮著北風。我坐在廚房,一面吃著牛角面包,一面猶豫著要不要去上班。德朗內先生陰沈著臉提著行李箱下來了。我頭問:“您早!又要去出差?還是去米蘭么?”","
“您早!又是去米蘭,該死的意大利佬,總挑我們的毛病。”","
德朗內先生放下行李箱,一邊倒咖啡一邊抱怨:“我早晚會被他們弄死!”","
我知道德朗內先生活得很辛苦,但從沒見過他如此消極,連忙安慰他說:“您看,誰都不容易。您的夫人那么年輕漂亮,您又是兒女雙全,我做夢都羨慕您呢!”","
德朗內先生稍微高興了一點,呷了口咖啡說:“是啊,我都是為了讓娜和孩子們,要不然,我早就出去當吟游詩人了。”","
這時,樓梯一陣響,德朗內夫人也下樓了,手提著她丈夫的公文包,問:“您們在談什么?這么熱鬧?”","
德朗內先生放下杯子,吻了一下妻子的臉頰,接過包,一面往外走一面說:“小伙子說,他也想娶像你一樣的漂亮妻子,生一堆孩子,然后每天天不亮就出門掙錢。”","
德朗內夫人高興地笑起來:“真是個聰明的好小伙子!”","
我忽然發覺,德朗內先生忘記了他的行李箱,趕忙提起來追出去。","
德朗內先生接過箱子,小聲說:“年輕人,不要犯傻,千萬別結婚!”","
回到屋子,德朗內夫人正在煎蛋,她沒有回頭,只是問我:“瑪格麗特怎么還不出來?叫她一起來吃早餐!”","
我坐下來說:“我們都吃過了,瑞典人不怕冷,早就去學校了。”","
“您真的不再吃一點了嗎?”","
“真的不了,謝謝您,夫人!”","
德朗內夫人關掉煤氣,端著盤子坐下來說:“天太冷了,您晚點兒去上班吧,陪我說會兒話。”","
“那太好了!”","
我由衷地感謝她:“我正找理由在家賴一天呢!”","
德朗內夫人笑笑,問:“您剛才真的說想娶像我這樣的女人?”","
“當然。我們中文安居樂業的安字,就是房子下面一個好女人。”","
“是嗎?”","
德朗內夫人很感興趣:“那您說,瑪格麗特和我,誰更符合您們那個安居樂業的標準?”","
“當然是您啦!”","
我把椅子往前拉了拉:“瑪格麗特雖然是個漂亮的女孩兒,可她太土氣了!您看她那一件外套,從秋天穿到了冬天!我們中國有一句老話:一代土媳婦,三代土子孫啊!”","
我一面胡說著,一面默默地向那個純樸的瑞典女孩兒道歉。德朗內夫人卻頻頻點頭稱是,示意我繼續下去。我于是進一步發揮:“夫人,請原諒我的直率。瑞典人,農民啊!當初要不是波拿道特元帥去給他們當國王,現在他們說不準還在吃生熊肉呢!”","
德朗內夫人放下刀叉,認真地說:“書上總說希臘羅馬是歐洲文明的樣板,其實不然,是我們法蘭西,教會了那些鄉下人怎么穿衣,怎么烹飪,怎么釀酒,怎么用香水。”","
“您說得太對了。”","
我附和著頭腦簡單的女人:“就說都是講法語的吧,還是不一樣。我們實驗室那些瑞士人,講出來的怪聲怪氣簡直沒法和夫人您比。”","