分卷閱讀41
自己擺上了凄冷的神龕。
既為神靈,那么座xia信徒的退避是chu于羞怯還是別的什么令人不悅的qg緒也就不值得在意了——只要他仍對你獻上忠誠。
“埃里克!”在賓客們勉qiang維持禮儀又難掩好奇與恐懼的低聲議論之中,少女甜蜜的呼喚顯得如此突兀——不少人甚至直到順著黑發少女的目光再三確認,才敢認定小dai耶小jie今晚唯一主動問候的正是餐桌盡tou那位仿佛來自墳墓的賓客。
那位來客的相貌是如此可怕,過分蒼白的臉se和黑黑的眉弓將他襯得像是一junong1妝艷抹的傀儡,過分削瘦的shen軀又禁不住讓人懷疑那shen剪裁得宜的黑禮服是否包裹著一ju會行動的骷髏架zi。但他又是如此鎮定,雖然只淡然地坐在那里,不吃不喝,卻比廳堂里的所有賓客都更自如——直到他聽到少女的呼喚。
埃里克僵yg地坐在座位上,僵yg地看著少女略帶歉意地向周圍人交代幾句,僵yg地等待著那阿凱隆特河的幽冷波濤將自己淹沒。
實際上,這已比你預料得更好了。埃里克想。因為nei心某個不可言述的念tou,他知dao自己這次臨行前的裝扮并不十分jg1心——瞧周圍賓客們躲閃的yan光就知dao,他此刻這副尊容,比起紳士,顯然更靠近鬼魅。
但蜜蘿還是輕松認chu了你,并且未有絲毫退避。即便只是表面的敷衍,她肯在眾目睽睽之xia為你留些顏面已屬難得。
是的,埃里克已覺察少女表面的親近之xia暗涌的波瀾,但神奇的是,比起面對自己時人之常qg的恐懼,他居然在為少女并未對自己發作怒氣gan到欣wei。盡guan,比起這種表面友好的交liu,他又更期盼少女的hohe2痛痛快快對自己pen吐怒火,言辭再激烈也沒關系。
“埃里克,這次你不打算再令我的期望落空吧?”少女的嗓音依舊清甜如初chun的山泉,她深深注視著藝術家朋友刻意修飾隱藏的yan眸,仍試圖尋找一個溫qg脈脈的開場。
“我發誓,小jie,我隨時都可為您獻上我最真摯的靈魂。”埃里克恰巧也懷著同樣的念tou,盡guan他已清楚地瞧見少女yan中張牙舞爪的幽冷波濤。于是兩人的交liu在隔著幾張椅zi的賓客們看來是如此和諧友好——就如這個大廳中任何一對兒有城府的巴黎人一般。
“多神奇呀,造wu主的手段,竟在給一個人如此可怕的外貌時,又賜他如此醇i的嗓音。”其中一位看上去天真活潑的年輕貴婦在保持著微笑將目光從那張駭人的面孔上挪開以后,還忍不住用帶了dian兒浪漫氣質的言語向同伴表示驚嘆。
“那不會就是真正的幽靈吧?”但也有好事的小演員們自以為隱蔽地對這位奇怪的客人指指diandian。她們通常并不敢長久注視那可怖的面容,于是只在議論間隙遙遙一瞥找尋證據,然后就飛快地轉過臉去,一群人議論得愈加起勁。
埃里克沒興趣了解她們都說了些什么,雖則他也知dao,那一定與自己的外貌以及蜜蘿至少表面親昵的態度相關。這對蜜蘿在劇院的chu1境不會有任何益chu1,埃里克卻選擇放任——他是多么希望自己與黑發少女的聯系再緊密一些,哪怕是僅存留于庸人所見的表象;而且,今晚過后,無論是何結果,蜜蘿在劇院聲譽如何,恐怕也都無關緊要了。
而蜜蘿,她覺得藝術家果然是種銳的生wu。
你瞧,她