4
照片是一頂王冠,王冠頂上鑲著一顆巨大的鉆石。
這其實(shí)很常見,
但這頂王冠居然和我十八歲成人禮時(shí)戴著的那頂相差無二。
去南靖澤老宅取皇冠的時(shí)候,我沉默了一路。
最后,突然問前面的司機(jī)。
“我是壞女人嗎?”
司機(jī)驚愕地看了一眼后視鏡,沒能說出話來。
我眼神顫了顫,最后抬手撩了撩頭發(fā),笑了出來。
“我當(dāng)然是壞女人。”
騙錢、騙愛,還最會(huì)騙人。
可我剛進(jìn)門,就看見了那頂王冠戴在了宋阮阮頭上。
她正照著鏡子小心調(diào)整著王冠的位置。
我表情一冷,哼笑一聲,沖過去扯下了那頂王冠。
這是我的東西,我的東西就不允許別人碰。
動(dòng)作太粗暴,王冠上帶了不少宋阮阮的頭發(fā)。
她捂著自己的頭,看著我氣得渾身發(fā)抖。
“文嘉!你有病啊?!”
我嫌棄地甩掉王冠上的頭發(fā):“是啊,你有藥嗎?”
宋阮阮深吸一口氣,臉色青白地指著我手里的王冠。
“這是南靖澤送給我的,你還給我!”
“文嘉,你只不過南靖澤用來刺激我的,你以為你是誰啊?”
我眼神一動(dòng),不咸不淡地開口:
“用來刺激你的?誰告訴你的?南靖澤?”