漸漸地風(fēng)言風(fēng)語(yǔ)傳開來(lái)了,都說(shuō)仲醫(yī)生改行了,被風(fēng)瀾苑雇去當(dāng)了園丁,她蹲在院子里擺弄花草那個(gè)神情,比給人把脈時(shí)還要專注……
而每到深夜,等到枕邊的青蛇吐息漸漸綿長(zhǎng)后,仲堇又會(huì)悄然起身。
雇了輛馬車,一共載了七八趟,才將忘憂峰上的古籍盡數(shù)堆在了九層高閣的臥房里。
她一本本翻閱著這些孤本,試圖從中找出能與蛇交流的方法。
還真讓她找到了不少。
一本《靈獸通言》寫道:靈蛇七寸下三寸有隱竅,以銀針挑破,可通人語(yǔ)。
另一本《鬼谷殘篇》則寫道:取蛇心血三滴,合朱砂寫符,貼于舌底,可聞其心聲。
……
仲堇一字字看完,又一本本合上。
這些法子本末倒置了,要么破千尋的鱗,要么取千尋的心頭血……沒(méi)有一個(gè)可行的。
后來(lái)某天,她剝著栗子喂給殷千尋,目光落在《靈樞》的一行字上,忽然陷入沉思。
「目者,宗脈之所聚也。」
……
若是萬(wàn)物經(jīng)脈相通,那能否用眼脈來(lái)連接人蛇之魂呢?
而印象中,似乎有本論述禁術(shù)的殘本,的確記載有相關(guān)的金針刺目一法。
她循著記憶,從書堆的最底層翻出一冊(cè)已被蟲蛀得不成樣子的殘本。
本著不放棄一絲一縷希望的原則,她還是將它打開,拿到燭臺(tái)下細(xì)細(xì)研讀。
她發(fā)現(xiàn)里面夾著一張泛黃的符紙,上面潦草地記著一些只言片語(yǔ):
「欲通獸語(yǔ),須以目易靈,目盲則可見不可見…取金針刺瞳,引靈犀入竅,則能視神魂……」
其中的一部分文字被蛀毀了,只留下一些大概的操作方式——
須用金針刺入眼瞳,目盲,便能夠看見神魂,通曉蛇語(yǔ)。
然而卻不知道,在被蛀毀的部分文字里,是否寫著一些致命的禁忌……
她思來(lái)想去,又去翻了其余的古籍,來(lái)側(cè)面印證這種方法的可靠程度。
《山海經(jīng)大荒東經(jīng)》中,的確記載有「目盲而視魂」……
一世又一世,或許殷千尋的神魂早已完全凝得人形,那么這方法,大抵就是難得的機(jī)緣了。