分卷閱讀13
是在夸我長得帥么?”我不知那位克萊門德查什么的是啥玩意兒,上網看了照片,一kou斷定;“不,當然不。他像行李箱底xia長了上千年的卷ao鴨,你可ai多了,像一只松餅。”
當然,麻煩遠遠不止這些。
那一陣zi,我像著了o似的一有空就溜去百貨大樓偷窺鹿男。我發現他和那個男柜員越來越親密了,兩人不時勾肩搭背、交tou接耳。有一次,那個男柜員甚至抱了他。對于人類的友好,鹿男向來很珍惜,所以他沒有拒絕。這還得了!就像在冰冷的海shui中尋找杰克的羅斯,我義無反顧地撥開肩摩肘接的人群,沖到柜臺前,氣chuan吁吁地對那孫zi怒目而視。那人放xia鹿男,笑瞇瞇地問:“先生需要什么嗎?”
我想告訴他:少跟我來這套,離他遠一dian兒!但話一chukou卻變成了:他是我的!
男人驚了一tiao,兩yan死不瞑目般的瞪得gun圓。從他鏡片的凸面中我看見了自己:一雙yan睛也是睜得gun圓,齜牙咧嘴,活像從大屏幕里爬chu來的咕嚕姆。緊接著,我像一tou餓昏了的梁龍,脖zi長長地伸過柜臺喝dao:“你盯著我看什么!”
他蹭得躲到鹿男shen后,從他肩后探chu腦袋,驚恐萬分地辯解:“他沒告訴我,我什么都不知dao!”
這回鹿男生我的氣了。回到家,tou一回對我提gao了嗓門。“我好容易交兩個朋友,現在全被你毀了!”他怨怒地沖我嚷嚷。我把手搭到他肩上,想勸wei他。他不耐煩地猛抖了兩xia肩膀,把我的手甩掉了。事以至此,我只好如實相告了;“還記得動wu世界里那兩tou公鹿么?”
他沒好氣地說:“記得啊,那又怎么樣?”
我說;“他就像那兩tou公鹿,你不想跟他對不對?”
第二天,在餐桌上,他突然伸手過來,nie了nie我的手說;“你別擔心了,我把他甩了。”
我呆了一xia,叼著半n蝦尾巴問:“你怎么和他說的?”
“我說:你別碰我,我不想和你□□!當時柜面上的人,包括幾個顧客,全聽見了。不過他再也不搭理我了。我有zuo錯什么么?”
我本想告訴他,這么說有dian過分了。可轉念一想,a上翹起大拇指說:“你這么zuo,很對!對極了!”
對于鹿男此鹿,他的秉xg他的事跡,我之所以不厭其煩事無巨細地一一敘述和不斷澄清,大概是他很容易給人留xia卡夫卡式的誤解。從卡夫卡留xia的那些尚未完成的作品和扉頁上苦大仇深的黑白照片來看,人們很容易認為他是個瘦小病弱、終shen郁郁不得志的可憐的男人,但事實上他gao大英俊,一生中艷遇不斷。類似的,鹿男很容易給人留xia這樣的映像:生xg懦弱,吃吃艾艾,每分每秒都在我殘忍的排擠和壓迫xia垂死掙扎。但真實的qg況卻是,他gao大yg朗,生了一張“我絕對是好人”的臉dan,善于打理人際關系,事業心很qiang――至少比我qiang的多。這dian讓他很快受到了上司的關注和賞識,不久后他升上了柜長,工作越來越忙碌,還得了不少應酬和活動的機會。
這種轉變很快給我帶來了莫大的壓力。我又回到了小的時候,每次成績xiahua,或是zuo了什么“不乖”的行徑,母親就會威脅我說:我和你爹打算領養一個弟弟,他一定要比你乖比你chu息。
因此,在許多年后,面對鹿男,這種威脅與壓力又一次向我席卷而來。日益緊迫