才火車,張素商滾了去,被尼金斯基扶著走到一邊,對著嘔吐袋一通干嘔,尼金斯基懷里揣著的丑貓從他脖頸處鉆出一個貓頭,對著張素商喵喵叫。
米沙和盧卡斯聯手將張素商的行李扛火車,娜斯佳擰開水壺走去:“您好久坐火車,毛病又回來了。”
張素商十分郁悶:“我怎么知道對火車的抗性還能隨著時退化的?”
小伙伴熟練的架著他往前走,蔣靜湖拿著瓶百草油在旁邊追:“你擦點油。”
張素商連連搖頭:“可能再擦了,我在火車上快被玩意抹遍整張臉了,現在鼻子里根本沒有其他的味道。”
等他走近了,還沒來得及說話,蔣靜湖先脫口而出一句話:“你先讓我把個脈。”
來人蹦出一句客家話:“麥蓋?”話“什么”的意思,蔣靜湖一臉堅持,他無奈的伸手。
蔣靜湖伸手一摸,松了口氣:“肝膽沒事,就嚴重貧血,脾胃虛弱,你好好吃東西還經常熬夜了?”
伍夜明左看右看:“莫斯科邊有同學說在我來的時候接車,人呢?米婭,你把箱子給我。”
米婭小姐提著一個半人高的大箱子,哼哧哼哧的往前走,聞言也掃視周圍:“三點鐘方向那個人嗎?箱子我自己提,你看好秋卡就行。”
在眾人三點鐘方向,一個穿著簡樸的俄國青年常服飾的男性急匆匆走來,他頭戴一頂保暖氈帽,腳上一雙半舊的皮靴,在雪地里踩久了,鞋面看來有點濕,身材清瘦單薄得像個紙片人,皮膚也黃,看來得有近三十歲,嘴唇發裂發白。
記住網址
張素商看著他,很有一種點亮新英雄的感覺,他大大方方的抬手:“直接叫我秋璞就行了。”
東方溯驚喜:“你客家話?”
張素商:“呃,我語言天賦好,以前從路老家的行商那里學一點點。”其實他穿越前有個師姐便出身廣東梅州,托的福,張素商一個月就學了客家話梅州口音版本。
熬夜也貧血的。
對方好意思的笑笑:“謝謝大夫,我以注意。”他又看向張素商和伍夜明:“兩位就超人兄、秋璞兄吧?小弟東方溯,和漢朝那個東方朔的差別就我的名字多了三點水,廣西博白縣人,如今在莫斯科大學專攻土壤學系的農業化學。”
小伙子看著顯老,實則今年才十八,和蔣靜湖同年,但還小兩個月,今年才到邊留學。
位農業系英雄當晚就背著一簍菜來,據說簍子還人自己編的,他父親私塾先生,母親家卻貧農出身,編竹簍、草鞋、織布耕田人家的家傳技能。
東方溯一邊將洗的水靈靈的綠葉子菜拿出來,一邊和張素商感嘆:“我在老家也種田,那時只用農家自己拌的土肥,到了俄國才知道還能用化肥增產。”
張素商很茫然:“你知道化肥,還留學到里學農業化學?”
據說客家話十里同音,梅州口音和博白口音還有差別的。
東方溯又說:“幾位兄弟叫我東方或者追朔都可以,追朔我的字。”
位新英雄看貧窮,卻有個很得了的技能——種田,他走到哪里種到哪里,陽臺、床邊、書桌都有他的菜盆子,世的陽臺種菜在他身上只常規操。
進入秋季的莫斯科的溫度已經和其他的國家差多了,許多人都許久沒吃新鮮蔬菜。
東方溯對他大方得很,提來好幾斤菜,連張素商的學生都分到少,兒都對才認識的東方小哥好感up,唯有蔣靜湖的反應十分獨特,他在叮囑東方溯以多種菠菜吃菠菜。
“多補血,貧血度僅導致臉色難看,還讓你脫發。”
東方溯很好意思:“考留學生的時候,好多專業都只有一個名額,我導師說我農業化學報考的人相對較少,我自己又化學出身,算對口,就選了個專業。”