穿越之前,大家去美國都是坐飛機直接橫穿太平洋,現在要去美國,就得坐船,跨越大西洋過去。
主要是大家去的是美國東海岸,如果是西海洋的話,大概率就會把路線換成從日本出發,跨越太平洋了。
張素商在去美國的郵輪上把論文全部寫完,米沙聞言還特意跑去翻看,又給盧卡斯看:“你瞧,但凡你學習時多勤快一點,也不至于連教授布置的論文都拖到寫不完。”
盧卡斯上身后仰:“快拿走!我見不得這個!”
張素商哈哈笑了起來,盧卡斯本來不是愛讀書的人,自從滑冰賺了點錢后,他叔叔馬克西姆就堅定地把侄子踹去夜校讀書,也考了大學,專修歷史,他本人說希望以后可以寫兩本書,一本記錄俄國底層人民從古至今的苦難,一本記錄他和朋友們滑冰的故事。
如果這本書真能寫出來,張素商覺得自己怎么也能混個重要男配。
但自從見識過伍夜明拖更的速度后,張素商目前對自己以外的所有作者的更新速度都不抱指望了。
他這樣的周更黨在20世紀初居然還算是個勤快人……
等到終于踏上美洲土地時,張素商晃了晃,總覺得自己是海里生活了幾十年的鮫人,如今第一次上岸,連在平穩的陸地上怎么行走都有點不會了。
和他一起的幾個花滑選手同樣有不同程度的“坐船綜合癥”,尼金斯基和索尼婭就啥事沒有的樣子,腳步利索的讓人嫉妒。
他們一起下了船,才在港口處走了沒幾步,就看到一群女郎一字排開,她們穿著很拉丁美洲風格的長裙,脖子上掛著花環,活潑的轉圈跳舞,場景美不勝收。
有一說一,這群姑娘們業務能力不錯,唱跳水平、身材、儀態比后世的小偶像還好。
她們一邊跳一邊唱:“從冰天雪地來到新大陸,這里充滿陽光和熱情,親愛的客人們,霍華德休斯歡迎你們的到來——”
唱到這里,她們分成兩排展開,手臂打開,笑得亮出白白的牙齒,而一個英俊的年輕人志得意滿的站在她們中間,對一群表演者們打開雙臂。
“歡迎來到阿美莉卡!”
張素商面無表情的感嘆:“哇哦。”
而米沙、盧卡斯、娜斯佳和安菲薩這幾個無產階級的兒女已經目瞪口呆,大概是想不明白怎么會有如此奇怪的人。
米沙:“這就是資本主義的人嗎?作風好怪。”真的好怪,他再看一眼。
張素商為對家辯解了一下:“不是的!他這么怪和是不是資本主義無關啊!”
唯有索尼婭十分自然的迎上去,和人說說笑笑,轉頭對他們招手:“快來,這就是我和你們說的霍華德,就是他請我們來美國巡演的。”
就是這個冤大頭。
張素商走過去,霍華德便握住他的手,微笑:“久仰大名,我看過您的,聽聞您在圣莫里茨的表演如同神跡,希望這次能現場目睹您在冰上的表演。”
霍華德非常喜歡張素商寫的《女飛行員》,他邀請張素商和自己坐一輛車,并反復詢問張素商如何想到在中書寫帶有特殊涂料、可以屏蔽敵人感知的飛機這一創新想法。