• <fieldset id="uq22g"></fieldset>
  • 簡書小說

    簡書小說>1977,開局女知青以身相許 > 第297章 這個魔改非常巧妙!(第1頁)

    第297章 這個魔改非常巧妙!(第1頁)

    “嗯?”

    林火旺聽到這話,倒也是驚疑了一聲。

    “怎么了?林火旺君,難道你覺得這樣不好么?

    是我自作主張了,我只是想要,讓你的詩歌和小說,能夠在日本也發揚光大。

    讓日本文壇那些鼠目寸光的所謂學者們,好好看一看,大國的詩人是怎么寫詩的。”

    感受到林火旺不一樣的反應,小林惠子心中便有些忐忑了起來。

    畢竟,說到底,她還是沒有經過林火旺的允許,就擅自將他的詩歌轉載投稿到日本的文學刊物上了。

    原本,她是想要給林火旺一個驚喜的。

    但倘若林火旺本就不想把詩歌發表到日本的話,她這樣豈不是畫蛇添足,平白無故給林火旺添堵了么?

    頓時,小林惠子就有點自責了起來,想著下次還是要先跟林火旺君打一個招呼,聽聽他自己的意見再說的。

    不過,林火旺卻是笑了笑,說道:“你別擔心,沒多大的問題。只是,我覺得,日本的文壇,還有那些雜志編輯社,恐怕是不會刊登我這么一個華夏詩人的詩吧?

    就算真的能刊登出來,估計也不會受到怎么樣的好評。

    他們會從各種角度上,找我詩歌和小說當中存在的問題的。”

    對于這一點,林火旺是深有感觸。

    前世他主做日本市場的一些文化ip類產品,然后就很驚奇地發現,中國的一些詩歌和文學作品,包括后來興起的一些網絡文學,都很難傳到日本來,即便傳過來,也非常難流行起來。

    究其根本上的原因,首先,就是因為國內并沒有專門做文化出海的團隊和公司。

    所以,龐大的中國近現代文學,真正能被翻譯到日本或者其他國家的作品,大多都是一些比較正統的傳統作家的作品。

    以及,這些翻譯的水平,真的不敢恭維。

    翻譯的“信達雅”三重原則上,他們能夠勉強做到“信”這一關,就已經算是非常不錯的了,沒有曲解了原作者的原意。

    更多的翻譯卻是擅自加入了一些自以為是的觀點或者情節,大大的將原作品的一種整體感給撕裂了。

    這樣的文學作品翻譯過去,自然不容易得到好的反響。

    當然了,更重要的一點是,文化上的自信和傳播,源于經濟實力和國力。

    現在的日本,連美國這個干爹,都快不放在眼里了。

    他們對自己民族和的自信,可以說是極度膨脹和自負的。

    而在這個時候,中國卻是相對來說,貧困窮苦至極的一個國家,壓根就不被他們放在眼里的。

    所以……

    這些日本的文學雜志社,又豈會刊登來自中國詩人的詩歌投稿呢?

    前世的《面朝大海,春暖花開》和《一代人》等詩歌,也是在2000年以后,才被陸續的翻譯到日本本土,在一些小的雜志社上作為引薦和發表的。

    可想而知,這些來自中國的詩歌,在日本的文壇和文學愛好者當中,連一點水花都沒有引起,完全是泯然于眾人的。

    已完結熱門小說推薦

    主站蜘蛛池模板: 国产乱人伦偷精品视频AAA | 亚洲а∨天堂久久精品9966| 国产成人精品久久二区二区| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 杨幂国产精品福利在线观看| 精品免费人成视频app| 亚洲А∨精品天堂在线| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 久久国产成人精品麻豆| 精品人妻码一区二区三区| 亚洲精品国产福利一二区| 老司机精品影院91| 国产亚洲精品AA片在线观看不加载 | 中文精品久久久久国产网址| 国语自产少妇精品视频| 亚洲精品无码MV在线观看| 日本国产精品久久| 久久精品国产一区二区三区不卡 | 精品人妻少妇一区二区三区不卡 | 久草热久草热线频97精品| 99精品伊人久久久大香线蕉| 久久精品国产秦先生| 99久久久国产精品免费无卡顿| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 一区二区国产精品| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 四虎国产精品免费久久| 全国精品一区二区在线观看| 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 久久夜色撩人精品国产| 欧美久久久久久午夜精品| 欧美成人精品第一区二区三区| 国产亚洲精品免费视频播放| 国内精品99亚洲免费高清| 国产香蕉国产精品偷在线| 精品国产日韩亚洲一区| 久久精品成人| 无码人妻精品一区二区蜜桃百度| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 最新在线精品国自av| 日韩精品无码免费一区二区三区|