啥?
你說杰拉德是無法承受良心上的譴責(zé),才自己偷渡來到了長安自首?
自首后又趁你不注意,奪走槍械自殺謝罪?
聽完崔向東的解釋后,維克漢姆的第一反應(yīng),就是懵逼。
然后是好笑!
他活了四十多年,暗中做過太多喪盡天良的事,卻從沒有遇到過如此好笑的事。
“哈,哈哈。”
維克漢姆氣極反笑:“崔局,崔先生,你當(dāng)我是傻子呢?還是覺得我國公民杰拉德,是個(gè)傻子?”
“你當(dāng)然不是傻子。傻子可沒資格,成為使者。”
崔向東耐心的解釋道:“杰拉德更不是傻子。因?yàn)樯底硬豢赡埽龀鲂笊艜龀鰜淼氖隆R虼宋曳顒窬S克漢姆先生,不要用貴國公民,來侮辱傻子。”
維克漢姆——
姬西岐等人——
“杰拉德的犯罪鐵證,我已經(jīng)上交給了省廳。”
崔向東說著,看向了龍剛。
龍剛點(diǎn)頭:“是的,省廳在拿到市局遞交的案宗復(fù)印件后。就把再次復(fù)印的完整案宗,送到了燕京的相關(guān)部門。我相信,維克漢姆先生應(yīng)該看過了。”
確實(shí)。
維克漢姆看過那份案宗了。
他狡辯:“拋開杰拉德的犯罪行為,暫且不談!我就是想搞清楚,他是怎么從英倫來到長安的?”
“為什么不談?”
崔向東皺眉:“難道維克漢姆先生覺得,貴國畜生的殺人行為,比他的偷渡行為更嚴(yán)重?還是貴國對畜生的保護(hù),遠(yuǎn)超對人?還是貴國注定這些法律的不是人,而是畜生?”
維克漢姆——
姬西岐等人——
沒素質(zhì)。
一口一個(gè)畜生,來和維克漢姆對話的崔向東,簡直是太沒素質(zhì)了!
“崔向東,注意你的言辭!這是在正兒八經(jīng)的工作,不是在罵大街。”
心中巨爽的龍剛,語氣嚴(yán)肅的提醒崔向東。
“龍書記,我并沒有罵大街啊。”
崔向東解釋:“我只是好奇,維克漢姆明明很清楚英倫畜生,犯下的罪行堪稱變態(tài)殘忍!可他為什么不提起這件事,卻偏偏計(jì)較英倫畜生怎么偷渡來長安的事。其實(shí)說實(shí)話,我到現(xiàn)在也沒搞清楚,英倫畜生是怎么偷渡來長安的。”
龍剛——
崔向東看向了維克漢姆。
語氣誠摯:“尊敬的英倫畜生。哦!不!尊敬的維克漢姆先生,根據(jù)您的調(diào)查,您知道英倫畜生,是怎么偷渡到我長安的嗎?”