過去爸爸健在
而且也健康的時候
爸爸由於jg通於用萬國音標講英語阿
就是媽媽和我的專屬英文老師及翻譯
現(xiàn)在我跟媽媽相依為命
我由於不但懂得英語外
更懂得日語
我就除了是媽媽的專屬英文翻譯外
做媽媽的專屬日語翻譯起來更為稱職
跟爸爸在世一樣
媽媽一有看不懂的文章或是單字
就是會找我說
〝日文你看得懂或英文你幫我看是什麼意思〞
爸爸在世時
媽媽一但看到英文的時候
就會叫爸爸的福州話的r名
并且用臺語問〝這是什麼意思,幫忙看一下〞
爸爸當年是臺北高中
就是現(xiàn)在的臺北大學(xué)前身畢業(yè)
在當時算是高等學(xué)府
爸爸光復(fù)的時候來臺灣
那時他11歲
跟媽媽同為福州人
現(xiàn)在就是輪到我當媽媽的專屬翻譯了
不過就是b爸爸多會了翻譯日語說明書機械或者是醫(yī)藥的
爸爸跟媽媽鶼鰈情深
現(xiàn)在表現(xiàn)在我身上