“薛姐,那艘船到底是什么樣子?”我對她曾發現鍋子和罐頭的地方格外好奇。有食物和炊具說明這里曾經有人停留,我最關心的是他們最終有沒有獲救。
“看著像一艘廢棄的小船,船艙里還有一具尸體。”她說得云淡風輕,醫生見慣生死。
聽到“尸體”兩個字,我不由得皺起眉頭。他們明明有救生艇,難不成被活活餓死?
“他是病死的。”她補充一句,像是在安慰我,可我依舊心里發堵。
“究竟是什么病?會不會傳染?若真是傳染病,那島上就有潛在病源。”我越想越心驚,對這片未知荒島的敬畏不斷加深。
“當時只能粗判他猝死,缺乏器材無法給出確切答案。”她蹙眉低嘆。
這句話讓我的心揪得更緊。我們又走了大半個小時,終于抵達目的地。
一艘擱淺在海峽里的殘船映入眼簾,場景之慘讓我目瞪口呆。船身半截深入沙中,早已破敗不堪;曾經堅固的鐵板被海水長年侵蝕,油漆掉光,只剩銹跡斑駁的骨架。桅桿不知被哪陣暴風折斷,殘破的帆布隨風飄蕩;粗大的錨鏈和鐵錨早被沙石掩埋。
面對這副殘骸,我感慨:“這也是文明的遺骨。”再堅硬的鋼鐵也終將屈服于時間,再強盛的人類亦不過塵沙。
我們鉆入船艙,發現內部腐蝕得更為嚴重。鐵壁結了一層厚厚的銹殼,空氣中彌漫著潮腥與霉味,令人窒息。遍地蛛網,我用枯枝在前清理,才勉強開出一條通道。我們踩下的腳印驚動了沙里幾只寄居蟹和小海龜。
進入休息艙,一具身穿綠色迷彩服的骷髏半靠墻角,張開的嘴仿佛在無聲尖叫,臨終的恐懼被定格。他的頭發早掉光,只剩白森森的牙,更觸目驚心的是他右手掐著自己脖子。難道在絕望中選擇自盡?我的自信瞬間動搖。
“他真的是病死?你能辨出是什么病嗎?”我看向薛佳靈,腦中浮現怪物襲擊的可怖想象。
此時她正在翻找船艙里的柜子,只找到幾件爛成棉絮的衣服和一枚碎玻璃的指南針。聽到我的問題,她走近尸骸,觀察片刻:“只剩骨架,判斷很難。”
忽然我看到骷髏胸前口袋鼓起,伸手一摸,掏出一瓶小藥,瓶身貼著我看不懂的德文標簽。
“這是治痢疾的藥,他多半死于痢疾。”她沉聲斷定。
“痢疾?”我蹙眉,“聽著像普通腹瀉,可竟能要命?”
“痢疾經蒼蠅蟑螂或受污染水源傳播,感染痢疾桿菌后若得不到及時治療,在這種孤島上很難熬過去。”她耐心解釋。
我點點頭,又說:“比痢疾更兇的是瘧疾,非洲每年因瘧疾死那么多人,咱們得做好防蚊措施。”
“你說得對。昨夜暴雨過后蚊子明顯多了,好在我們之前采了驅蚊草,暫時還能應付。”想到那天陪她去給蔣雯雯看病,路過水潭時密密麻麻的蚊群,我背后冒出一陣冷汗。
為了擺脫這股不安,我四下搜尋,發現骷髏大腿下壓著一本厚冊。我輕輕挪開骨腿,將冊子抽出。薛佳靈見狀,也湊到我身旁。
我打開厚冊,上面全是英文日記,可紙頁受潮缺損,大半模糊。從零星字句里我拼出信息:他與兩位伙伴出海探險,遭遇罕見風暴被卷到這座荒島……隨著物資一天天減少,同伴因高燒與腹瀉相繼倒下,可惜最后還是沒有撐過疾病與絕望。
看到這些潦草筆跡,我的心沉甸甸,仿佛能感受到那股慢慢被絕望吞噬的痛苦。我合上冊子,深深吸了口咸濕的空氣,心里暗暗下定決心:無論如何,我們幾個人一定要活著離開這座島。