“我不寫(xiě)。”
“但我點(diǎn)火。”
他說(shuō)著,伸手從身后爐臺(tái)下,摸出一塊還沒(méi)打磨完的生磚,一把拍進(jìn)灶泥。
“這塊,叫‘沒(méi)命磚’。”
“我自己寫(xiě),寫(xiě)給你們這些有命不敢寫(xiě)、說(shuō)了不敢碎、碎了不敢埋的人。”
“從今天起,這清魂不封第十磚。”
“就放著這塊‘沒(méi)命磚’,誰(shuí)能把它燒碎,誰(shuí)就當(dāng)?shù)谑u主。”
“火在這兒,命在你們手里。”
“你敢遞,我就收。”
話音剛落,一道黑影從人群后沖了上來(lái),沒(méi)說(shuō)話,直接撲倒在磚前。
那人披著一件破袍,臉臟得看不出性別,手里捧著一塊燒焦的丹鼎碎片,往磚上一砸
“我來(lái)。”
“我叫馮九。”
“當(dāng)年?yáng)|嶺破厄試丹第五批試藥人。”
“魂簽被燒斷,火契沒(méi)人認(rèn)。”
“丹沒(méi)成,我沒(méi)死,但我不算活。”
“我這命活了下來(lái),但在他們賬里——我是個(gè)死人。”
“我不敢寫(xiě),是因?yàn)槲也恢牢宜悴凰闳恕!?/p>
“但今天我認(rèn)了。”
“我不是死人。”
“我他娘的是個(gè)活著的人。”
“我有命——我今天就把它燒進(jìn)你這‘沒(méi)命磚’里!”
他一頭磕下去,磕得磚響了,火紋從他頭上躥起來(lái),灶火瞬間咆哮一聲,整塊磚心龜裂。
馬闖蹲下看著那縫:“碎了。”
“你這命,火認(rèn)了。”
“從今天起——‘沒(méi)命磚’,有名了。”
“它叫馮九。”