在本能上,我們就是相互排斥的。
他伸出手。
他一伸手我就知道他要干什么。
再一次的石頭剪刀布中,他再次輸了。
“下一次,我會(huì)贏。”
哦?是嗎?
我不信。
他將手邊的一本書(shū)朝我丟過(guò)來(lái),力道很大,速度很快。
那本書(shū)明明很厚重,像一塊磚一樣,卻被他扔出了殘影。
我合理懷疑他想要謀殺我。
畢竟這本書(shū)砸到任何人都是足以致死的程度。
但不包括我,因?yàn)槲也皇侨恕?/p>
等等,怎么感覺(jué)我好像自己罵自己?
我伸出手,輕輕松松接住了那本書(shū)。
我看向封面。
圍棋的入門(mén)及精通。
我看向他周?chē)钠渌麜?shū),憑借我非同常人的視力,我也看到了他周?chē)渌麜?shū)的名字。
西洋棋的發(fā)展與規(guī)則。
將棋:如何走上制霸之路。
……
原來(lái)是這樣,畢竟梟亞普夫說(shuō)他最近對(duì)下棋很感興趣。
我將那本書(shū)扔了回去,以比他更重的力道。
“我不用這個(gè),我知道規(guī)則。”
那本書(shū)攜帶著足以致命的力道,挾裹著勁風(fēng),像是大型暗器一般朝他沖去。
他看著我,伸出手。
如同我一般將那本書(shū)給輕松接了下來(lái)。