特別是那些拼命干活賺錢供家里男人讀書的女人,心里更是百般不是滋味。
她們?yōu)榱斯┘依锬腥俗x書,從年紀(jì)輕輕熬成中年婦人,丈夫好不容易考上秀才,卻在外頭找花娘,她們要是多說幾句,便會被嫌棄年老色衰。
傅郎君連妻子干殺豬的活都不嫌棄,等傅娘子年華不在,應(yīng)該也不會嫌棄罷?
而且聽說傅郎君拒絕不少讀書人舉辦的詩會、文會,寧愿去肉鋪接傅娘子,雖然那些讀書人在私底下罵他假清高,將殺豬女當(dāng)寶,但她們心里卻是羨慕的。
巷子好像又平靜下來,那些人見到郁離時(shí),也不再說什么風(fēng)涼話。
但看她的眼神還是帶著些鄙夷的。
特別是那些讀書人,覺得傅聞宵簡直沒救了。
這日,傅聞宵去肉鋪接郁離。
見到他,郁離說道:“咱們回家,我在附近的采石場定了一些石頭,應(yīng)該送過來了。”
傅聞宵不解,“你定石頭做甚?”
郁離扭頭看他一眼,沒有說話。
這讓傅聞宵心里有種不好的預(yù)感,有些忐忑地跟著她回家。
抵達(dá)疏影巷時(shí),便見吳瘦子等人推著幾輛板車,車上有不少大塊的石頭。
他們將之堆放在巷子口,因?yàn)槭^太多,漸漸地將巷子口堵住。
疏影巷的人對此很是不滿,只是看到吳瘦子等人,又不敢說什么。
這些看著就像是不好惹的閑漢,一個(gè)個(gè)流里流氣、賊眉鼠眼的,雖然這附近常有衙役巡邏,閑漢流氓都不敢在這邊生事,可駕不住招惹到他們時(shí),他們會私下報(bào)復(fù),這就不好了。
聽到這邊的動靜,巷子里的人都特地出來看熱鬧。
正好這時(shí),有幾個(gè)秀才從外頭回來,被堵在巷子口前,那心情非常不好,怒氣沖沖地問:“這石頭哪來的?誰堆放在這里?”
另一個(gè)秀才嚷嚷道:“你們這是擾民,找個(gè)官差過來,將他們趕走。”
對于這些秀才而言,他們已經(jīng)習(xí)慣找官差來處理這種事,很少會親自去動手。
這會兒,他們以為自己這么說,這些運(yùn)石頭過來的刁民會趕緊將它們搬走,騰出位置。
哪知道這些人只是看他們一眼,然后扭過頭,根本不搭理他們。
幾個(gè)秀才漲紅了臉。"