“嗚。”再見(jiàn)啦,小家伙。
“嚶嚶嚶!”喻以筠追過(guò)去一截,跟在后面問(wèn)他叫什么。
過(guò)客鯨游出去老遠(yuǎn),酷酷的回復(fù)一個(gè)音節(jié),直接把喻以筠整沉默了。
翻譯成人話,他的名字大意是:追風(fēng)浪子。
你好,浪子。
鯨群列成方陣,目送過(guò)客鯨遠(yuǎn)去,然后……
開(kāi)始瘋狂蛐蛐。
“咿咿。”他怎么不叫啊?不會(huì)說(shuō)話嗎?
“吱吱~”他話可多啦,剛才叫了一路呢!
“啾,啾啾。”我聽(tīng)不懂,但是小家伙能聽(tīng)懂,他是過(guò)客鯨的孩子嗎?
“嗡嗡,嗡嗡嗡。”小家伙不是過(guò)客鯨的孩子,體形太小了。
“咕咕。”小家伙也不是我們的孩子,但是能聽(tīng)懂我們說(shuō)話。
“……”正準(zhǔn)備乞食的喻以筠,突然心下一驚。
完蛋!
他們?cè)摬粫?huì)發(fā)現(xiàn)什么,認(rèn)為自己是個(gè)怪物吧?
這該怎么解釋呢?
干脆騙他們說(shuō),馬戲團(tuán)里面教虎鯨通用語(yǔ)吧。
馬戲團(tuán):我嗎?我還有這本事?!
沒(méi)等喻以筠想好借口,瑪利亞開(kāi)朗地叫喚。
“啾啾~”小家伙是最聰明的孩子~
“咿咿!”對(duì),小家伙學(xué)游泳也很快。
“吱吱,吱吱吱!”可是他不認(rèn)路,剛才就是他帶著我們迷路了。
“唔。”
大虎鯨轉(zhuǎn)向胖虎,思考他究竟聰明還是笨蛋。
喻以筠無(wú)辜眨了眨豆豆眼,奶聲奶氣撒嬌。
“嚶。”寶寶餓啦~
胖虎版夾子音非常有效,虎鯨們立刻忘記剛才討論的話題,愉快地組團(tuán)抓鮭魚(yú)。
附近水域受到寒流影響,水溫常年低于18c。
水底大片大片珊瑚礁,滋養(yǎng)著許多浮游生物,特別適合鮭魚(yú)成群成群生活。
以鮭魚(yú)為主食的南方居留鯨,每個(gè)家族都有一套捕獵鮭魚(yú)的戰(zhàn)術(shù)。