“嚶!”
煩死啦!
看鳳雛們一個個暈暈乎乎的,路都走不動,喻以筠認命地嘆了口氣,打算就近找個地方落jio。
極晝和極夜的北極沒有光線變化,但受到大氣運動和各種因素影響,
依然有溫度變化。
北極狐體型較小,遭遇極端低溫必須盡可能躲起來,免得被大雪埋了或者被大風刮跑。
這兒似乎是一片極光觀賞區,周圍不止有餐廳,
還有人類建造的冰屋。
冰屋是寒帶區域特有的建筑,
小人咪通過特殊的建筑結構,
讓冰雪堆砌的屋子即牢固又隔冷,可以抵擋風霜。
喻以筠舉目四望,當真看到一個沒有被使用的冰屋,眼睛頓時亮了起來,
吹著口哨招呼大家鉆進那個屋子。
“嗷?”老大,這啥?
“吱吱!”哪只狐把雪洞挖到地上了,真笨!
“啾啾~”狐貍不住這么大的洞,一定是北極熊的洞!
“嗷嗷!”對呀對呀~!
笨蛋狐貍經過討論,愉快地達成共識,
認為這里是北極熊用來冬眠的洞,偷偷探進去小腦袋。
冰屋中沒有熊,也沒有其他狐,只有一些很奇怪的冰雪擺設,還有一張四四方方的大冰塊。
此地用‘極光’和‘冰屋’當作噱頭,屋子里柜子和床都是冰塊雕刻而成,游客們會鉆進冰塊里直接睡在冰上,享受徹底融入冰雪的感覺。
原本就徹底融入冰雪的北極狐,根本不覺得這有什么特別。
幾只小狐貍跳到大冰床上,似乎嗅到殘留的人味,好奇地舔了舔冰床表面。
等喻以筠聽到殺狗似的叫喚,他的舌頭已經被冰床黏住了。
“……”
狐狐沉默,不知道臉上該露出什么表情。
怎么會有一只北極狐,因為好奇舔冰塊,把自己舌頭凍住的?
你上輩子是個東北人,喜歡舔鐵欄桿嗎!
沒等喻以筠思考應該強行把他扯開,還是尋找熱源讓冰塊融化。
跟他一起爬上的狐,顯然經歷過這個狀況,二話不說抬起后腿。
隨著淅淅瀝瀝的涓涓細流,喻以筠很難說這張床不能要了,還是這只狐不能要了。