崔斯坦點了點頭,神色如常。我咬著牙,想再設法說服他,于是故意轉移話題:「你都回來了,不去看看你的導師,不會覺得可惜嗎?」
他冷笑一聲,嗤道:「你不知道我為什么會聽到他們那段對話吧?我的導師班從來就不喜歡我,因為我的身分。他公然針對我,處處刁難。那天我原本只是想惡整他,結果剛好聽到那些話。」
他語氣越來越冷,眼神像刀子一樣銳利,「我從來都不喜歡雷伊曼里那些人,除了你和我媽,其他人只會嘲笑、鄙視我。我為什么還要假惺惺地去見他?就為了所謂的『不成文禮節』?」
我望著他,看著他用諷刺掩蓋傷痕的模樣,心口一緊。他應該真的受了太多不公平對待。
我沒多說話,只是輕輕握住他微微顫抖的手,讓我的溫度安撫他的情緒。
崔斯坦深吸一口氣,像是將壓抑的怒氣都吐了出來。他垂下頭,朝我一笑,恢復平靜,語氣輕快了些:「阿蘭娜,要來研究地圖嗎?」
我點點頭,與他一同坐到地板上。我打開鐵盒,小心翼翼地將地圖取出,攤平在我們之間,那張泛黃的紙面上,描繪著世界的輪廓,也勾勒出我們此刻的距離與未知的未來。
這幅地圖看來是第叁次世界大戰爆發前繪制的,上面標注的是當時的國家名稱。不過梅瑟琳娜說得沒錯,她的確在原本的地名旁,用紅色字體加注了現在的名稱。
我視線落在我們目前生活的這片大陸,歐梅里卡。
它的前身,是曾經的美國。戰火摧毀了太多記憶與資料,留下的地名和國名,多是來自過往的音譯或類似發音的模仿。
我和崔斯坦現在所在的位置,原是美國北鄰的國家,加拿大。但現在,這整片大陸都被統稱為歐梅里卡,原有的疆界早已模糊不清。
我手指撫過地圖,最上方寫著幾行字,似乎是中文?
我看不懂,轉頭向崔斯坦詢問:「你看得懂上面寫甚么嗎?」
我指向那幾行字,他皺眉靠近,想了一下,說:「上面是中文。它說這個預言是在二十一世紀時出現,是當時中國的預言家所說出。它說世界上有會著魔法的生物,而他們魔法的來源都存在于中國的四川里,詳細地點在地圖上。」
我了然的點點頭,說:「不知道當時的人們聽到會怎么想?他們那個時候并不相信有魔法存在吧?」
崔斯坦勾起嘴角,語氣嘲諷:「肯定會覺得這都是胡說一通,不過可能也會有人相信吧。不然這張地圖怎么可能撐過戰爭被保存到現在?不過畢竟魔使和吸血鬼都還是在的,也有可能是他們保存的。」
我接著說:「那我們要去中國?也就是現在的瑞歐赤?」
他點點頭,把手指到中國四川的地方,那里點著一個大大的紅點,但我還是分不清楚它的實際位置。
崔斯坦想了想,用手透了一些魔法進去,那個紅點逐漸放大,整張的世界地圖變成了中國四川的細部地圖,那個紅點逐漸縮小,停在所謂的峨嵋山市。
「所以……是在這里?」我低聲問。
他若有所思地點了點頭:「我小時候流浪時曾經到過四川,但沒去過峨嵋山市。那里的人現在過得如何,地名是否改變了,我們都無從得知,只有親自去一趟才會知道。」
他停頓一下,接著說:「不過幸好我會說中文。那時在四川待過一陣子,學了些日常對話,應該能應付初步的交流。」
我松了口氣,說:「那太好了。雖然我還不太了解你為什么會去那里……」
崔斯坦沒有回答,只是淡淡笑了笑。
我轉頭看著那座標記著紅點的峨嵋山市,沉聲說:「我們還是得做好準備。看這地形,要找出真正的地點恐怕不容易,也許得在那里待上一陣子。」
他點頭認同。