約書亞對(duì)黎漸川點(diǎn)出來(lái)的秘密并不感到意外。
他低咳了兩聲,笑容更盛:“按照正常劇本,我這時(shí)候是不是該說(shuō)一句‘你知道的太多了’,然后冷不丁出手,把你殺了?但很可惜,人生是沒(méi)有劇本的,誰(shuí)也無(wú)法預(yù)見(jiàn)自己的未來(lái)。”
“也許吧。”黎漸川隨意答著。
他也在笑,笑得看不出任何具體情緒。
“你相信占星嗎?”約書亞突然問(wèn)。
這個(gè)話題轉(zhuǎn)移得有點(diǎn)毫無(wú)預(yù)兆。
黎漸川立即想到了六等監(jiān)區(qū)那位神秘的占星師,于是不答反問(wèn):“教皇冕下相信?可您上一句還說(shuō),誰(shuí)也無(wú)法預(yù)見(jiàn)自己的未來(lái)。”
“靈活相信,你懂吧?相信我愿意相信的,懷疑我確實(shí)懷疑的,”約書亞笑道,“當(dāng)然,這種話不能在占星師面前說(shuō)。他們都有一點(diǎn)讓人頭疼的爛脾氣,尤其是住在海上的那一位。”
黎漸川知道約書亞是在刻意引導(dǎo)話題,但還是順著他的話茬往下走去:“海上那位?”
他微微抬眼:“是占卜了神降之人的到來(lái)和貓眼鎮(zhèn)微光的……那位神秘占星師?”
“她叫芭芭拉,”約書亞道,“是六等監(jiān)區(qū)唯一一個(gè)我無(wú)法看透的存在。”
黎漸川下意識(shí)地重復(fù)了下:“芭芭拉?”
他覺(jué)得有些古怪。
芭芭拉這個(gè)英文名字,取自希臘語(yǔ),指的是外地人、異鄉(xiāng)人。一位應(yīng)當(dāng)在意寓意的占星師取這樣一個(gè)名字,不太可能只是覺(jué)得好聽(tīng)。
約書亞道:“她是神秘的、強(qiáng)大的,她對(duì)命運(yùn)和預(yù)言都別有看法,所有知道她的玩家都想要和她聊聊,包括滯留玩家,也包括你們這些新玩家。”
“在你之前,有一位魅力四射的玩家找上了我,希望我能愛(ài)上他。我是很樂(lè)意的,但另一個(gè)我不答應(yīng),所以我只好推薦他去見(jiàn)一見(jiàn)芭芭拉,也算是為這段無(wú)疾而終的愛(ài)戀畫上一個(gè)圓滿的句號(hào)。”
“這位玩家非常高興,他說(shuō)這會(huì)令他更快地達(dá)成自己心中所愿。”
約書亞碧色的眼眸柔和地注視著黎漸川,輕聲笑道:“你就沒(méi)有什么愿望嗎?”
他終于拋出了他的誘餌。
黎漸川同約書亞對(duì)視著,沒(méi)有貿(mào)然動(dòng)用瞳術(shù),只回以同樣無(wú)辜的笑容:“教皇冕下的意思是,也愿意為我引薦一下這位占星師?”
“如果你答應(yīng)現(xiàn)在就解除對(duì)貓眼鎮(zhèn)的控場(chǎng)保護(hù),我隨時(shí)愿意為你引薦。”約書亞道。
“謝爾德,或者說(shuō)謝長(zhǎng)生,我知道你們的關(guān)系。”
他微瞇起眼:“無(wú)論是在真實(shí)世界,還是在第二周目,你們的淵源其實(shí)都不深,勉強(qiáng)可以說(shuō)是朋友,至少,在我個(gè)人看來(lái),你們接觸不多,互相隱藏著太多秘密,不了解彼此,也沒(méi)那么信任彼此,遠(yuǎn)沒(méi)有達(dá)到生死相托的地步。”
“你捫心自問(wèn),在多年的老戰(zhàn)友和謝長(zhǎng)生之間,你會(huì)選擇相信誰(shuí)?毋庸置疑,是前者。”
“而他呢?”
“如果硬要在你和未背叛你們的彭婆婆之間選擇,你猜謝長(zhǎng)生會(huì)相信誰(shuí)?”