少女離家前建好的自信崩塌了一小塊,但她還是倔強(qiáng)地想要再拼一把。
多琳雙臂伸直,一捧顫動(dòng)的波斯菊出現(xiàn)在布魯斯的視線里。
他抬頭,和少女期待又不安的視線對了一個(gè)正著。
“送給你,戀人?!倍嗔諏⒚媲暗哪腥讼胂蟪梢?,朝他露出了單純熱烈的美好笑容。
如同精靈一般純潔美麗的少女鼓起勇氣,表白自己的心意,就算最鐵石心腸的人應(yīng)該都會(huì)被打動(dòng)。
如果有外人在場的話,他們肯定會(huì)起哄著“答應(yīng)她答應(yīng)她”,為這充滿青澀意味的畫面增添有趣的記憶點(diǎn)。
但事實(shí)是
“謝謝,但它和你才更配。你們具有不相上下的美。”男人語氣溫和,很好地照顧到了表白者的面子。
但多琳接收到的訊號(hào)就是被拒絕了。
她的計(jì)劃失敗了。
機(jī)械般地收回手的少女陷入了迷茫。
下一步,該怎么辦?
出門太急,她還沒想好要是被拒絕了該怎么辦,這也就導(dǎo)致了如今雙方對著沉默的尷尬境地。
“說實(shí)話,我太驚訝了。如果你有時(shí)間的話,可以邀請你喝一杯茶,慢慢講你和我的故事嗎?”
布魯斯示意阿爾弗雷德去搜尋關(guān)于“多琳”的信息,他先穩(wěn)住這女孩再說。
有希望。
多琳眼前一亮,抱著枝葉舒展的波斯菊,亦步亦趨地跟在韋恩先生后面。
第一次進(jìn)入到如此豪華的宅子內(nèi)部,自己家加起來都沒它的客廳大,這讓多琳對于這位首富先生的富裕程度有了更為具體的感受。
因此也更加謹(jǐn)慎小心。
阿爾弗雷德端上了招待客人用的紅茶和小點(diǎn)心,多琳推開椅子,站起來,鄭重道謝。
這讓管家有些哭笑不得。