有些不敢相信自己的猜測(cè),多琳揪著自己的雙手,用非常清晰的聲音問了出來。
他點(diǎn)頭。
天吶,她太幸福了。
沒有被這邀請(qǐng)沖昏頭腦,多琳有些不好意思地說:“我很重的,還是算了。”
這回輪到布魯西盯著她不放,似乎在催促著她趕緊行動(dòng)。
好吧,這不是一只普通的貓貓,她應(yīng)該相信他。
多琳從善如流地騎上去,怕揪毛會(huì)痛,只能小心翼翼地?fù)ё∷弊酉旅娴奈恢茫液盟⒉慌懦?/p>
以散步的速度在二樓走廊里走了幾圈,伴隨著某種輕微的韻動(dòng),多琳被顛得很舒服,更別提可以近距離地聞到那股好聞的味道了。
結(jié)束之后,多琳貼在布魯西的身軀上,和他說了好幾句“謝謝”。
她從沒想過自己有一天可以騎貓。
他真是世界上最好的貓貓。
第二天,一個(gè)穿著駝色風(fēng)衣的男人來到韋恩莊園,剛一見到布魯西,他就哈哈大笑,差點(diǎn)背過氣去。
他笑得時(shí)間有點(diǎn)久,嘴里還嘟囔著“怎么不是蝙蝠”之類的話,讓多琳很疑惑。
阿爾弗雷德說他是很有名的動(dòng)物專家,也許有才能的人都很有個(gè)性。
比如他的男朋友,比如這位笑到捂肚子的康斯坦丁先生。
布魯西原本優(yōu)雅地側(cè)臥著,過了一會(huì),他眼睛瞇起,毫不猶豫地用尖利的爪子在“專家”衣服下擺處落下三道深刻的爪痕。
笑聲立刻轉(zhuǎn)變?yōu)轶@呼和抱怨,但是觸及到那雙幽冷詭異的貓瞳,他明智地住嘴,開始談?wù)隆?/p>
阿爾弗雷德拜托多琳將新到的貓爬架安裝好,因此她并沒有參與咨詢過程。
臨走時(shí),康斯坦丁先生打量了她幾眼,瀟灑地留下一句讓她摸不著頭腦的“是她”就大步離開,連晚飯都沒吃。
真是一位很特別的專家。
布魯西知道康斯坦丁在說什么,他在多琳身上感受到了和他同樣的魔法氣息。
根據(jù)他的推測(cè),他和多琳一定在四年前那場意外中有過某種接觸,引起魔力遷移,四年后,隨著兩人越來越親密,他觸發(fā)了附在她身上的殘余魔法能量,才再次變成了動(dòng)物。
不過效力不強(qiáng),從他沒有丟失記憶就可以看出來,大概只能維持一周時(shí)間。
看著哼著不知名的小調(diào),快樂地組裝貓爬架的多琳,布魯斯覺得一種陌生的情緒在翻涌。
原來他們?cè)诟绲臅r(shí)候就見過,并且,建立了足以引起魔法變化的聯(lián)系。
這天晚上,多琳的試探?jīng)]有被拒絕,她幸福地抱住大貓,將整個(gè)臉埋入布魯西的柔軟又毛乎乎的肚子,從上到下,吸了個(gè)遍。
多琳的動(dòng)作越發(fā)猖狂,布魯斯閉緊嘴巴,不讓自己叫出來,雖然他妥協(xié)了,但是再退的話他作為人類的尊嚴(yán)就會(huì)消失殆盡。
這絕對(duì)不行。
多琳覺得今天晚上的布魯西意外地溫柔和馴服,不論她怎么鬧騰都不生氣,莫名有一種他在補(bǔ)償她的感覺。
沒有細(xì)究背后的原因,多琳只知道她不能放過這個(gè)機(jī)會(huì)。
觀察了一下布魯西的耳朵和尾巴,多琳閉上眼,集中精神想象著,不一會(huì)布魯西同款但更小巧的貓耳朵和尾巴從多琳的頭頂和身后冒了出來。