斯塔克贊同地點(diǎn)點(diǎn)頭。
說到奧比,他真是傷我心,我們之前被綁都是他在背后操盤,后來還拿了馬克一號(hào)重新組裝了一套戰(zhàn)衣,不過還是被我打碎了。
斯塔克說到這里,認(rèn)真地看著艾米的眼睛:艾米,其實(shí)在山洞里我本應(yīng)該去找你的,我
我明白。艾米打斷他,不經(jīng)歷這一場(chǎng),我也不會(huì)這么支持你關(guān)閉武器生產(chǎn)部。
聽上去好像個(gè)沒事人一樣。
斯塔克喝了口咖啡,看向遠(yuǎn)處的蔚藍(lán)的大海,他特意把艾米送到一個(gè)著名的島上醫(yī)療院修養(yǎng),艾米清醒時(shí)看上去狀態(tài)不錯(cuò),而一旦入睡就開始做噩夢(mèng),整夜整夜地睡不著,每次都是用麻醉使她進(jìn)入深度睡眠,從而保證她有充足的休息,她或許確實(shí)好了一些,但離康復(fù)還有段路要走。
而艾米也同樣端起了咖啡,她心里卻在思索,怎么樣把爸爸給的霍華德先生的重要遺物是解決鈀中毒的線索這件事啟發(fā)斯塔克。他應(yīng)當(dāng)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了自己已經(jīng)有中毒的癥狀,電影里似乎是靠神盾局幫忙發(fā)現(xiàn)了線索,可如今遺物已經(jīng)交給了斯塔克,就得憑她來幫他一把。
兩個(gè)人各懷鬼胎,都以為知道對(duì)方不知道的事,也都以為自己的難處隱藏的很好。
斯塔克想,艾米需要的是轉(zhuǎn)移注意力,或許給她找別的活干,最好能填滿她的生活,那她就沒精力再去想阿富汗的慘烈經(jīng)歷,那么什么大型項(xiàng)目適合她呢
艾米也在考慮,如果是能讓斯塔克啟封霍華德遺物的理由,一定是關(guān)聯(lián)了霍華德和托尼的東西,什么東西是貫穿這兩代人的呢
斯塔克博覽會(huì)!
你知道
我聽說
兩人一起開口。
斯塔克挑了眉:女士?jī)?yōu)先。艾米剛想開口卻被斯塔克打斷,好吧我還是想先說,你知道斯塔克博覽會(huì)嗎
艾米詫異,不可置信,最后說:我剛才想說的是,我聽說1978年有個(gè)斯塔克博覽會(huì)
斯塔克也感覺此事非常巧合,震驚兩秒后平靜地糾正艾米:事實(shí)上是在1974年。
這種情況也不忘糾正她,也真是莫名的孩子氣。艾米說:其實(shí)我很向往這個(gè)展覽,非常想親自在其中感受一次。
哦斯塔克瞇著眼睛看著艾米,帶著探究的表情,你真是我肚子里的蛔蟲。
那這個(gè)項(xiàng)目就交給你了。斯塔克手一攤,不過我沒帶企劃表,下次我會(huì)記得的。
艾米盯著他,琢磨明白他的言下之意,欣喜地說:你要把我從療養(yǎng)院放出去了天哪這可是好消息。
嗯哼,我的博覽會(huì)需要人主持大局,公司也同樣。斯塔克聳肩,佩珀雖然也不錯(cuò),不過如果你來接手,我想會(huì)更好一些,你更適合這類事情的處理。