“嗯~聽(tīng)起來(lái)你可真是個(gè)乖寶寶。”當(dāng)聽(tīng)到曾經(jīng)有小偷企圖侵入豪宅,而布拉姆斯及時(shí)發(fā)出警報(bào)的故事時(shí),芙洛拉沒(méi)再去追究故事中的不合理性,而是在小人偶頭上輕輕一啄。
還沒(méi)等她繼續(xù)夸獎(jiǎng)幾句,一聲急促的[叮]又在房中響起。
似乎帶著喜悅、羞澀、和抑制不住的激動(dòng)。
芙洛拉:“……”
小人偶表達(dá)喜歡的方式還挺別致哦。
黃昏時(shí)分,芙洛拉估算著家政工人應(yīng)該差不多整理好了老宅,便提出告別,就算希爾謝太太再三挽留,她也依然堅(jiān)持。
“那好吧,記得常來(lái)玩。”希爾謝太太從她懷中接過(guò)布拉姆斯,輕輕拍著小人偶的后背,就像是在安撫一個(gè)真正的小朋友一般。
芙洛拉也沒(méi)打斷她們母子情深,點(diǎn)點(diǎn)頭,表示不用送,她自己下樓就好。
然而,一分鐘后。
芙洛拉又局促地回到二樓,頗有些踟躕地開(kāi)口:“希爾謝太太,剛剛……是有家政工人來(lái)過(guò)?還是別的什么?我放在門口的鞋子不見(jiàn)了。”
希爾謝太太也愣了好一會(huì)兒,似乎完全沒(méi)有預(yù)料到這種偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)下竟然還有偷鞋賊。
良久,她反應(yīng)過(guò)來(lái),偏頭看向懷中的布拉姆斯:“是你在和芙洛拉小姐開(kāi)玩笑嗎?快把鞋子還給人家。聽(tīng)到了就響鈴。”
鈴紋絲不動(dòng)。
房間內(nèi)寂靜到尷尬。
芙洛拉:“……?”
雖然她不明白布拉姆斯只是個(gè)人偶,還一直和她們?cè)诜块g內(nèi)聊天,怎么會(huì)偷走她的鞋,但既然希爾謝太太如此認(rèn)為,她也只好看向?qū)Ψ饺鰦砂愕钠砬螅骸笆怯憛捨也磐底咝訂幔课易鲥e(cuò)什么了嗎?”
鈴依然沒(méi)有動(dòng)。
只是空氣中似乎多了幾分惱怒的意味。
芙洛拉不明所以,正準(zhǔn)備教育布拉姆斯做個(gè)尊敬姐姐的好孩子,突然靈光一閃,想到某種可能。
在她看過(guò)的某本漫畫中有提到,有些小朋友小動(dòng)物非常聰明,知道人類只有穿上鞋子才會(huì)行走,所以,當(dāng)他們不希望自己喜歡的人類離開(kāi)時(shí),就會(huì)偷偷藏起人類的鞋子,企圖用這種方法,將喜歡的人困在自己身邊。
哦豁,原來(lái)屋子里藏著只壞心眼小狗呢?!
想明白這一點(diǎn),芙洛拉噗嗤一聲笑出來(lái)。
她原本就長(zhǎng)得甜美嬌俏,笑起來(lái)的樣子更像是沾染糖霜的小蛋糕,可口誘人。
她半蹲下來(lái),雙手撐著膝蓋與布拉姆斯平視:“是因?yàn)橄胱屛伊粝聛?lái),才偷走鞋子的嗎?”