芙洛拉拇指和食指捏起,她所謂的“一點點”里,連一根頭發(fā)絲都塞不下。
“不過沒關(guān)系,現(xiàn)在已經(jīng)安排好了,咱們現(xiàn)在就上|床讀書,來,”她掀開被子一角,“你自己鉆進去。”
她笑得就像是網(wǎng)絡(luò)上拿著麻袋企圖空手套走天真小狗的壞姨姨。
可小狗就吃這一套。
不高興的氣息立即就被濃濃的喜悅?cè)〈?/p>
當(dāng)芙洛拉聽從要求閉上雙眼后,她聽到木地板受力的嘎吱聲,聽到布料摩挲的聲音,最后是布拉姆斯遠遠的、帶著期許的召喚:“布布躺好了,你快來。”
小家伙甚至還拍了拍床鋪,示意她快一些。
睜開眼,就看到小家伙端端正正倚坐在床頭,黑寶石一般的眼珠一錯不錯地看著她。
“來啦!”芙洛拉快速鉆進被子里,翻了翻床頭柜上的幾本故事書,眉頭微皺,“這些書好像都講過了。要不明天我再去書店超市看看新的?”
她一句話還沒說完,布拉姆斯就尖銳地叫出聲:“不去!”
片刻之后,似乎是發(fā)現(xiàn)自己太過激動,小人偶的聲音又軟了一些:“不想你離開。故事書沒有沒關(guān)系的。比起沒有故事書,布布更加無法忍耐你不在身邊的時間。”
也不知是不是錯覺,芙洛拉竟然從帶著稚氣的夾子音中聽出了幾分傷感。
還沒等她仔細探究明白,小人偶又開口:“如果芙洛拉不能給我講故事的話,不如……布布跟你聊鋼琴吧?”
芙洛拉:“?”
這一次她是真的被驚喜到了。
她忙不迭點頭:“好啊好?。 ?/p>
她幼時在希爾謝豪宅學(xué)習(xí),自然清楚希爾謝夫人在鋼琴技術(shù)上的造詣,而被夫人悉心教導(dǎo),從小就獲獎無數(shù)的布拉姆斯更是青出于藍勝于藍!若是能得到他的指點,自己的首席鋼琴師職位或許就有希望了!
她美滋滋地找了一本布拉姆斯的鋼琴讀物,翻開,很好,是看不懂的文字。正打算放回去的時候,小人偶卻流利地開始念頌起來。
字正腔圓的倫敦音認真地講解著書上每一個重點。
一開始,芙洛拉的所有注意力都還在布拉姆斯講述的內(nèi)容上,盡管她已經(jīng)學(xué)習(xí)鋼琴多年,但這些教材上的論點和經(jīng)驗的確解決了不少她在演奏時遇到的難題。
可漸漸的,她的思維就全被布拉姆斯的聲音吸引住了,視線也從書本文字挪到了小人偶身上。
他的聲音帶著上揚的尾音,像是裹著糖霜的輕快音符,從心野中跑過,落下一地琉璃碎光。
可在他念誦法文或是德文時,音調(diào)又會不由自主地降下來,像是低矮的鉛灰色云層下,風(fēng)吹皺蘆葦蕩的肆意波瀾。
對于耳朵來說,不啻為一種享受。
在極致的舒適催眠音中,芙洛拉沉沉睡去。
當(dāng)她次日清晨醒來,只覺得頸間一陣冰涼沉重,她連眼皮都沒徹底睜開,迷茫的伸手去摸。
再度摸到了象征著希爾謝豪宅女主人身份的綠寶石項鏈。
不僅如此,她的床頭還多出了許多之前沒有的東西:柑橘味的香薰,溫水和熱毛巾,提神用的薄荷糖,甚至還在床邊放置著包括連衣裙、帽子、鞋子等一整套行頭。
芙洛拉:“?”