(請(qǐng))
是你要死要活不嫁的
納闌早已經(jīng)被林豐的一連串打擊,心如死灰。
這些日子以來(lái),每日都在煎熬中度過(guò)。
她曾去獨(dú)虎的營(yíng)地,看望了兩次。
獨(dú)虎沒(méi)有死,終于靠著他強(qiáng)悍的身體,硬生生地活了過(guò)來(lái)。
只是,如熊一般壯碩的漢子,如今消瘦了很多,且不再?gòu)埧瘛?/p>
獨(dú)虎被林豐的一箭,傷到了肺。
現(xiàn)在只要稍微用力,就咳嗽的厲害,已無(wú)法跟人動(dòng)武。
就連騎馬也不能遠(yuǎn)行,在顛簸的馬背上,待不了兩刻鐘,就得休息半日。
碩大一條漢子,每天就坐在軍帳前,眺望著遠(yuǎn)方發(fā)呆。
納闌想跟他交流,幾次后,不得不頹然放棄。
林豐如同魔鬼般,侵入了獨(dú)虎的心里,讓他一蹶不振。
如同飛得越高跌得越狠的雄鷹,折斷了翅膀,不再孤傲難馴。
納闌不想讓這樣的慘劇,再次發(fā)生在自己的親哥哥身上,所以她等在原野中,要極力勸阻納刃進(jìn)入鎮(zhèn)西平原。
以納刃的驕傲,怎么可能聽(tīng)納闌的話。
況且,納闌也說(shuō)不出個(gè)子丑寅卯。
納刃不再跟納闌啰嗦,沖身后一揮手,大隊(duì)人馬立刻啟動(dòng)向前。
納闌很無(wú)奈,她不知該如何勸說(shuō)。
總不能說(shuō)林豐太厲害,咱惹不起吧。
如果真這樣說(shuō),納刃可就真瘋了。
無(wú)奈,被納刃的大隊(duì)人馬裹挾著,一起往大營(yíng)行進(jìn)。
納刃的五千鐵騎,被完顏擎天安排進(jìn)了早就準(zhǔn)備好的營(yíng)盤,也是獨(dú)立一營(yíng)。
在夜晚的歡迎晚宴上,眾人談笑風(fēng)生,卻絕口不提林豐的事。
就連目前與清水軍的戰(zhàn)況,也被一語(yǔ)帶過(guò)。
讓納刃十分郁悶。
他本來(lái)想多了解一下林豐和清水軍的情況,做好報(bào)復(fù)的準(zhǔn)備。
誰(shuí)知沒(méi)人說(shuō)林豐,連自己的妹妹,也是垂頭不語(yǔ),落落寡歡。
不得已,納刃只得開(kāi)口詢問(wèn)。
“總管大人,不知目前的戰(zhàn)況如何了?”
完顏擎天舉著酒杯,呵呵一笑。