分卷閱讀35
厭!”
他說(shuō)話的時(shí)候,在我的shen邊轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)啊,聲音隆隆的,像對(duì)著我的耳朵喊話一樣。全然不復(fù)我們之前見(jiàn)面的時(shí)候那頗讓人心生好gan的reqg好客。
有的人就是這樣的,聲勢(shì)極大,想要這樣先聲奪人,然后bi1其就范。雅尼克他們也不容易。
我搔了搔耳朵,然后站起來(lái),我看著他,覺(jué)得這么一個(gè)大胡zi,大肚zi,大嗓門的人十分占地方且讓人不耐煩。
我皺著眉tou看著他:“扎斯這姓不是法文姓,您是俄國(guó)人嗎?”
“白俄。”
“咱們兩個(gè)外國(guó)人用法語(yǔ)說(shuō)話就簡(jiǎn)潔dian吧。您懂音樂(lè),但是我不懂,我只知dao雅尼克他們?cè)谀崴钩奖铩N抑恢猟ao雅尼克的歌曲連我這么一個(gè)不懂音樂(lè)的人也覺(jué)得好聽(tīng)。他們從尼斯來(lái)您的夜總會(huì)唱歌,您應(yīng)該gan謝列寧。
…………先別說(shuō),聽(tīng)我說(shuō)。
我不是來(lái)吵架的,我有一個(gè)提議。
每個(gè)周二,客人最少的晚上,你zuo一個(gè)重金屬的專題。如果有好的反應(yīng),那么就繼續(xù)xia去,如果不好,可以a上終止。如果他們?cè)谀崴鼓軌蚝苁躧uan迎,那么他們?cè)谶@里就能夠?yàn)槟A得更多的客人。
我寫在這份文件上了,您可以看一看。”
扎斯把我手上的建議書(shū)接過(guò)去,嘴里仍在說(shuō):“這是什么破玩意兒?!”
我還沒(méi)把我的破玩意兒說(shuō)完呢,我慢慢的非常明白的告訴他:“我不知dao這個(gè)行業(yè)的潛規(guī)則,但是我只知dao有人gan1活就得給錢。在哪里都一樣。
雅尼克還是大學(xué)生您不知dao吧?如果仍然得不到該得到的收ru,那么我們只得訴諸法律。年輕的搖gun歌手沒(méi)有錢請(qǐng)律師,但是您也知dao,現(xiàn)在是暑假,大學(xué)里的法科學(xué)生排著隊(duì)等著接案zi實(shí)習(xí),我們總能得到一dian幫助的。”
扎斯被我徹底的激怒了,我話音沒(méi)落,這個(gè)白俄羅斯人用夾著雪茄的手指指著我說(shuō):“我用不著一個(gè)小女孩告訴我應(yīng)該怎么經(jīng)營(yíng)我的夜總會(huì),我更用不著你來(lái)這里威脅我?你要搞巴黎公社嗎?你現(xiàn)在給我chu去,a上chu去…………!”
這場(chǎng)談判簡(jiǎn)直是一路吵xia來(lái)的,我從扎斯的辦公室里面chu來(lái),氣得簡(jiǎn)直手指發(fā)抖。我的第一個(gè)直接的反應(yīng)是,我要問(wèn)一問(wèn)丹尼,我要問(wèn)一問(wèn)他我應(yīng)該怎樣zuo。可是xia一秒鐘我就想起來(lái)了,我去哪里問(wèn)丹尼?他早就走了啊。
我給雅尼克住的地方打了電話,跟他們簡(jiǎn)單說(shuō)了一xia我跟扎斯見(jiàn)面的qg況,我沒(méi)有說(shuō)此人是多么的野蠻無(wú)理,我只說(shuō)我交涉未果,扎斯對(duì)于星期二晚上重金屬的專題沒(méi)有表示chu絲毫的興趣。
“你打算怎么辦呢?”我問(wèn)。
“嗯,”他在那一邊略略沉y,“我不知dao,我也沒(méi)有一個(gè)主意。”
“真抱歉,我其實(shí)什么忙都沒(méi)有幫上。”
“不過(guò)我在想一件事,”雅尼克說(shuō),“我是玩重金屬的,我想要以后chu名,我不可能唱一輩zi的酒吧和夜總會(huì)。再說(shuō),羅杰和讓,他們兩個(gè)也不想要委曲求全,所以我,所以我…………如果扎斯不同意這個(gè)星期二晚上的主意,那么我們就不在那里演chu了。”
因此對(duì)于雅尼克,我最初是很有一些欣賞和gan激之qg的。他并沒(méi)有為我zuo任何事qg,但是他尊重我的re心和努力,當(dāng)我與扎斯先生談判破裂的時(shí)候,他沒(méi)有再去“蘭多”演chu,而是jian持了我的建議,與扎斯先生對(duì)峙。不僅僅是我,