分卷閱讀30
后再見到她,就這么回答啊,還說沒看見我。”
“世界這么大,我到哪去經常見到這個女明星?”
“難說她不是找不到我,又去找你。”
事qg至此,真的是讓人沒話說了。我是yan見著這兩個人ai的如膠似漆,旭東有些時候還不如吳嘉儀瀟灑,一幅怨夫的樣zi,如今怕見這個女人居然怕成這樣。ganqg,讓人gan嘆無常。
喬菲
周賢福說:“小喬,你準備一xia,今天xia午有個會談,你跟米歇爾zuo翻譯。”
“什么會談?”
“法方企業和煙臺地方領導探討合資事宜,你上網查查資料。”
終于被我等到這一天,可是來得這么突然,我并沒有時間zuo足夠的準備。上網,翻字典,找資料,中午吃飯的時候終于等來中方的介紹qg況的傳真,起碼不會太倉促了,我很gao興,呵呵笑起來,看見對面的楊燕燕。斜著yan睛看著我,頗瞧不起的表qg。
我在這次會談中,終于被此人陷害。
我們的分工是我作中翻法,她zuo法翻中,起先j行的還tg順利,我很快jru角se,因為事先也作了準備,翻譯得tgliu暢。不過,會談中途還是遇到了難dian,中方代表介紹給予外資企業的稅務優惠,提到“三免五減”等政策,中文我都不太了解han義,只好yg著toupi翻字面,說完之后看看老外的表qg,基本上是云里霧里,他們也看看楊燕燕,希望這個年紀較長的更熟練一些的翻譯解釋得更為充分一些,可是她低touzuochuzuo筆記的架勢,事不關己的樣zi。
會談結束,老外對中方說:“gan謝您的介紹,我們會回去研究,盡快跟您聯系。”
法國人很知dao給中國人面zi的,這樣說話,合作事宜基本泡湯。
我跟程家陽說起這件事,yan前還是楊燕燕的那張臉。我此時已經chu離憤怒了,只覺得莫名其妙,別說我跟她還是同事,就算是從沒有合作過的陌生人,都是翻譯,也應該有協作jg1神啊。
“我知dao這個人,”家陽說,“啊,原來去了那里,你原來也沒有提過。”
“我覺得不值一提。”我說。
“她還算過得去的一個翻譯,因為chu了事故,被調離了。真沒想到,這么多年了,這個脾xg居然不改。”
“她chu過什么事故?”
“她原來在我們bu作同聲傳譯的,有一次兩人一組跟人zuo搭檔給一個國際會議zuo翻譯,另外一個還是她的學jie呢,結果那個學jiezuo的時候,不知dao是怎么回事,可能是shenti原因吧,zuo不xia去了。”
“楊燕燕沒dg上去?”
“沒有,她一直等到輪到她的時間,才張嘴說話。那次會議,法文同傳中斷六分鐘。”
“哇歐。這么拽。后來呢,怎么chu1理的這件事?”
“那個學jie因為shenti原因,調離gao翻室,去駐比利時大使館了。楊燕燕卻挨了chu1分,被調離我們bu了。”
“誰讓她這么不合作。”
“哎,不過話也不能這么說。”家陽說,“你沒有zuo過同傳,不太了解,shen心都好像崩在弦上,一刻松懈不得,jg1神壓力極大,所以每次翻譯時間都不能超過15分鐘,然后a上休息,我想那天楊燕燕也是超負荷了,否則怎么會那么沒有責任心。”
“……”
“知dao嗎?上海有個英文的同傳,工作了一年,掙了三十多