該詞最早出自于《韓非子難一》,原文乃“繁禮君子,不厭忠信;戰(zhàn)陣之間,不厭詐偽。”
其中,“厭”意為嫌惡、排斥。大意指在戰(zhàn)爭(zhēng)中,為了取得勝利,可盡可能地使用欺詐的戰(zhàn)術(shù)來(lái)迷惑對(duì)方。
她復(fù)習(xí)著功課,心慢慢平靜下來(lái),思念化作學(xué)習(xí)的動(dòng)力,感受文字的美好,知識(shí)的魅力。
想多年前的夜晚,少年藺稷是否也這般伏案秉燭夜讀?
后來(lái)他征戰(zhàn)天下,試點(diǎn)于雍州。董真說(shuō)那里建起了學(xué)堂,男女都可以學(xué)習(xí),她就是第一批受惠者。而她自己,才曾數(shù)次登過(guò)青臺(tái),聽(tīng)過(guò)學(xué)子們的朗朗書聲,感受到亂世中他劈開(kāi)的一方安寧天地。
這樣一想,她捧過(guò)一盞小天酥用下,后重新埋首于木字中。
暗思來(lái)日,她學(xué)文斷字,精研醫(yī)理后,也可去做這些事。
修更多的學(xué)堂,創(chuàng)更多的醫(yī)館,讓天下多廣廈,少流民。
如此,時(shí)間在隋棠不再焦躁的等待中過(guò)去,第六封家書是六月初十的夜里,八百里加急送回的。
不比之前五封,信使雖也策馬入城,氣喘吁吁,但都是白日高懸時(shí)。
這會(huì)乃夜半時(shí)分,銀河橫天,皓月當(dāng)空,星星和流螢閃著微弱的光,京畿的城門早已關(guān)閉。
信使騎乘汗血馬,手持金箭令疾馳而來(lái)。
黑夜中令箭如金烏灼光射向城樓,待城樓守將接箭回神,看清是司空府急令可夜開(kāi)城門時(shí),那信使已似一道黑影縱馬到了府門前。
天馬前蹄揚(yáng)起仰天長(zhǎng)嘶,聲響給敲門聲作勢(shì)。
府
中長(zhǎng)史匆匆趕來(lái),便見(jiàn)得寶馬累急倒地,四蹄痙攣口吐白沫。而他身前重壓,乃信使亦倒了下來(lái)。
那人不過(guò)三十來(lái)歲,瞧著卻如花甲老翁,面上覆了厚厚一層塵土,頭發(fā)灰白一片。滑下去,一身塵土散落些,現(xiàn)出烏瞳青絲,還有發(fā)白哆嗦的唇。
“急、急報(bào)!”
他雞爪般的手從懷中掏出信件,直待確定來(lái)人乃淳于詡,將信在他手中塞實(shí)才散氣暈了過(guò)去。
淳于詡將他托于侍者照顧,拆信便看。
“是不是前線的信?”隋棠尚在溫課,這會(huì)來(lái)得極快,“說(shuō)了甚?孤的信呢?”
“只一封。”淳于詡轉(zhuǎn)身回話,“司空糧草被燒,需要征調(diào)糧草。”
隋棠聞來(lái)淳于詡話中急切,人更似風(fēng)一般從身前過(guò)。
兩軍交戰(zhàn),糧草被燒雖是大事但也不是傾天之禍,且重新征調(diào)即可,如何淳于詡急成這般?
他亦急得只有書一信的功夫!
隋棠隨他入內(nèi),并不催他也不多話,只先容他安排再給她釋疑。淳于詡傳來(lái)侍衛(wèi)一陣低語(yǔ),后回了一趟他的寢屋方又匆匆折返。"