瑪莎給了喬納森一個(gè)眼神,后者會(huì)意,領(lǐng)著孩子去屋后挼洛克,順便談一談?,斏瘎t陪著阿薩思讀繪本,彌補(bǔ)她缺失的童年。
可他們不知道,阿薩思的聽覺很強(qiáng)大,僅是隔了幾塊門板,壓根阻止不了父子的對(duì)話入耳。
喬納森:“你今天似乎心情不好,發(fā)生了什么事嗎?”
克拉克沉默許久,克制不住地往屋里看了一眼,見阿薩思一臉乖巧、歲月靜好地看著繪本,他深感無力。
這怎么能怪她?她只是個(gè)“孩子”,恐怕連男女的意識(shí)都沒有。
克拉克無奈道:“沒什么,只是被人誤解了,傳了些謠言。無論我怎么解釋,他們也不聽,他們只相信自己看到的?!?/p>
聞言,喬納森卻是笑了,他從容地拍了拍兒子的肩膀,身上頗為松快:“我很高興,克拉克?!?/p>
“有什么可高興的?”
“值得高興,兒子?!眴碳{森微笑道,“終于,你在最合適的年紀(jì)以最小的代價(jià)了解到了什么是‘人言可畏’?!?/p>
克拉克不理解,屋內(nèi)的阿薩思卻支起了耳朵,她莫名覺得,對(duì)方即將傳授做人的經(jīng)驗(yàn)。
果然,喬納森從不讓人失望:“流言會(huì)隨著時(shí)間的流逝而被人淡忘,實(shí)力卻會(huì)隨著大部分人變得平庸而被反復(fù)提起。”
“如果你過早地展露了頭角,你以為迎接你的會(huì)是鮮花和美譽(yù)嗎?”
“不,大有可能是惡毒的詛咒或者人類的追殺。而你,我的兒子,你尚未做好準(zhǔn)備接受一個(gè)學(xué)校的議論,又怎么能承受得起全世界的非議?”
“你的肩膀只能背起書包,所以流言顯得很重。”
“等你的肩膀厚到能挑起地球了,那么流言就會(huì)變得很輕很輕。”
“你會(huì)懂的,克拉克?!眴碳{森揉了揉他的頭,“教育有一定的滯后性?!?/p>
克拉克陷入了沉思,殊不知阿薩思已經(jīng)聽懂。喬納森所說的一切她都經(jīng)歷過,最終漫長(zhǎng)的歲月沖淡了流言,只留下了她不朽的功績(jī)。
她懂。
因?yàn)槎?,她才更明白肯特一家的含金量,也更喜歡呆在這里。
翌日,克拉克正常上學(xué),阿薩思專注練字。
閣樓的獨(dú)立盥洗室做好了,剛貼了瓷磚,正在通風(fēng)透氣?,斏儐柊⑺_思需要一些什么樣的臥室裝飾品,阿薩思想了想,回答說需要種子。
“種子?”
“種子。”阿薩思道,“黑莓、葡萄藤或者玫瑰,我想做些簡(jiǎn)單的‘小改動(dòng)’。”
瑪莎:“用爬藤裝飾房子是不錯(cuò),但是阿薩思,這里是農(nóng)場(chǎng),也是郊外,進(jìn)入夏季后會(huì)有蛇蟲出沒。萬一它們順著藤蔓爬進(jìn)你的臥室,那你……”
阿薩思:“那我不就可以加餐了?農(nóng)場(chǎng)的蛇肥嗎?”
瑪莎:……