“也許吧。”卡恩斯聳聳肩,“不過他們也會(huì)嘲笑漢斯博格的。”
威廉娜沉默了,半晌才說:“是真的嗎?”
“當(dāng)然了。”卡恩斯說,“你是女公爵,皇帝的孫女。你的舞伴的shen份必須能pei得上你才行。私xia,你想和漢斯博格tiao多少支舞都沒問題。可是舞會(huì)上,他絕對(duì)沒機(jī)會(huì)和你一起開舞的。這就是我們這種人的規(guī)矩。”
威廉娜低垂著tou,長久地沉默著。
“就這么說定了,薇莉?qū)氊悺!笨ǘ魉归_心地?fù)е募绨颍澳愕牡谝恢枋俏业睦玻 ?/p>
威廉娜無動(dòng)于衷,小臉dan上布滿猶豫。
這時(shí)一雙靴zichu現(xiàn)在桌zi前。那是一雙軍靴,還有幾分yan熟。
兩個(gè)孩zi困惑地對(duì)望了一yan,然后桌布被掀開一個(gè)角,一張俊雅斯文的臉chu現(xiàn)在他們面前。
“瞧瞧我發(fā)現(xiàn)了什么?”sai勒伯格家的少爺louchu欣喜的笑容,“原來是你們。殿xia,卡恩斯少爺。”
卡恩斯掃興地從桌zi底xia鉆了chu來,“真倒霉。薇莉,我們走吧。”
威廉娜也鉆了chu來,對(duì)阿爾伯特的臉視若無睹。
“殿xia,您的鞋帶松了。”阿爾伯特chu聲提醒。
小女孩扭tou丟給他一記兇狠的yan神,就像一tou被惹怒了的小豹zi。
“你gan1嗎不去找安娜貝爾?”卡恩斯把威廉娜拉到自己shen后,不客氣地沖著阿爾伯特說,“她就像掠shi者一樣在舞會(huì)里找了你半天了。”
阿爾伯特被這個(gè)比喻逗樂了,“謝謝您的提醒,卡恩斯少爺。”
“走吧,卡恩斯。”威廉娜自己系好了鞋帶。她沒再看