但只要足夠細(xì)心,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其中的破綻,比如漢語(yǔ),又比如他上報(bào)給特高課的幾次行動(dòng)成果。
“聽(tīng)說(shuō)將軍閣下是華人通,不妨我們接下來(lái)用漢語(yǔ)交流。”李季心想土肥圓這老鬼子疑心重,要想打消他的疑慮,就得當(dāng)場(chǎng)表現(xiàn)一下他的漢語(yǔ)水平。
“相川君的漢語(yǔ)是和誰(shuí)學(xué)的?”土肥圓笑著說(shuō)起漢語(yǔ)。
“我在東京時(shí)期認(rèn)識(shí)一名支那留學(xué)生,跟著他學(xué)了一些簡(jiǎn)單詞匯,如果當(dāng)時(shí)知道帝國(guó)會(huì)和支那開(kāi)戰(zhàn),我會(huì)向他認(rèn)真學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。”
“去年來(lái)到上海,在領(lǐng)事館工作期間,與支那人接觸較多,學(xué)了一些漢語(yǔ),后來(lái)認(rèn)識(shí)了蕓子,她教會(huì)了我上海本地話,再認(rèn)識(shí)了千禧,她教了我一些東北話。”
“剛到武漢的時(shí)候,當(dāng)?shù)乩习傩照f(shuō)的方言,有些聽(tīng)不懂,但千禧聽(tīng)得懂,潛伏期間,我?guī)缀趺刻於荚谡J(rèn)真學(xué)習(xí)武漢當(dāng)?shù)卦挕!?/p>
“至于我的漢語(yǔ)水平,將軍閣下覺(jué)得呢?”
李季剛才這番話,套用了上海本地方言,夾雜著些許東北腔調(diào),還有華中地區(qū)的方言,語(yǔ)速帶著一絲生硬,發(fā)音有些不標(biāo)準(zhǔn)。
民國(guó)年間,普通話并不普及,各地都有自己的方言,比如西北人來(lái)到大上海,上海人的話,他們一句也聽(tīng)不明白,再比如東北人去福建,福建的客家話,他們更是一句也聽(tīng)不懂。
“相川君的漢語(yǔ)水平令我刮目相看。”土肥圓作為一名華人通,他當(dāng)然聽(tīng)的出來(lái),相川志雄的漢語(yǔ)還有待進(jìn)步,但可以與支那人正常交流。
“將軍閣下過(guò)譽(yù)了。”李季道。
“相川君去了一趟武漢,有什么感想?”土肥圓笑著問(wèn)道。
“感想?”
李季皺了下眉,緩緩道:“武漢是支那華中地區(qū)最大的城市,但那里十分的落后,老百姓穿的破破爛爛,吃的更是難以下咽的粗糧,住的是土坯房子……,我十分不理解,支那有著如此豐富的資源,為什么他們會(huì)如此的落后?”
“而且,支那人好像不重視教育,大部分百姓都不識(shí)字,他們甚至連自己的名字都不會(huì)寫(xiě)。”
土肥圓緩緩點(diǎn)了點(diǎn)頭,笑道:“相川君的感想,正是帝國(guó)發(fā)動(dòng)圣戰(zhàn)的真正原因,支那太落后了,他們守著偌大的寶庫(kù),卻連飯都吃不飽。”
“哈衣,將軍閣下,從武漢回來(lái)之后,我常有一些大膽的想法。”李季道。
“哦,相川君請(qǐng)講。”土肥圓道。
“帝國(guó)征服支那之后,應(yīng)該繼續(xù)前進(jìn),征服支那周邊的一些小國(guó),擴(kuò)大帝國(guó)的領(lǐng)土范圍,傳播帝國(guó)文明……。”李季道。
“相川君不愧是帝國(guó)的青年俊彥,眼光不拘一域。”
土肥圓眼中閃過(guò)一絲贊賞,沖相川志雄這番話,他就不可能是反戰(zhàn)同盟的人。
李季說(shuō)這番話,正是為了打消土肥圓的疑慮,要知道,柳川知俊那個(gè)老東西,在被免職之際,曾拜訪過(guò)土肥圓,誰(shuí)知道老東西給土肥圓說(shuō)了些什么。
“相川君,你覺(jué)得蕓子如何?”土肥圓忽然問(wèn)道。
“蕓子能力不俗,尤其是在情報(bào)方面,具有敏銳的洞察力。”李季心想老鬼子這又是何意?