他說(shuō)。
“如果不是因?yàn)樗拇嬖谶@么重要的話,我也不會(huì)想要得到他的死亡。”
以及那以這一位永恒而又傳奇的人類王者作為導(dǎo)線,進(jìn)而引發(fā)的那之后的轟轟烈烈的一切。
“嘛……”
這個(gè)時(shí)候,梅林也意識(shí)到自己之前表現(xiàn)的實(shí)在是有些過(guò)于的急迫和慌亂——當(dāng)然,事情會(huì)發(fā)展成為這個(gè)樣子,其中未必不是沒(méi)有來(lái)自于達(dá)拿都斯的那一點(diǎn)點(diǎn)惡劣的心思在從中作祟,進(jìn)而有意無(wú)意的做出來(lái)了那么些誘導(dǎo)。
“您可真是惡趣味啊。”
梅林搖頭嘆息著。
“居然這樣說(shuō)……為什么不從一開始向我表達(dá),您要做的并不是現(xiàn)在就賦予亞瑟死亡,而是要靜靜的等待著,直到他的生命自己走到終結(jié)的那一天呢。”
梅林語(yǔ)氣里面像是帶著埋怨,但又像是帶著某種嘆息和感慨。
“這可真是……太壞了。”
達(dá)拿都斯并沒(méi)有對(duì)于這樣的指控予以否認(rèn),因?yàn)樗贸姓J(rèn),在將話說(shuō)的那樣的不明不白的時(shí)候,他就的確是是動(dòng)過(guò)這樣的捉弄梅林的心思。
不得不說(shuō),這是真的很有趣。
梅林雖然是被捉弄了,但是看上去倒也沒(méi)有多少生氣的意思,只是一邊笑一邊搖著頭,顯然是對(duì)于這個(gè)樣子的達(dá)拿都斯很是無(wú)可奈何。
“不過(guò),你是這樣子的……倒是讓我覺得,好親近了不少。”
梅林緩緩的道。
他對(duì)于達(dá)拿都斯的稱呼不知道什么時(shí)候采用了這樣的……更加親近的詞語(yǔ),而不像是之前那樣禮帽椰肉疏離的敬稱。
如果在這里的人是修普諾斯的話,應(yīng)該會(huì)十分敏銳的就察覺到了這樣的變化吧?"