“更大的野心?”身邊人不解,紛紛轉(zhuǎn)頭看向他。
議員名為里亞,是一名年輕的樹(shù)人。
他一直跟隨在墨菲身邊,被后者強(qiáng)大的光環(huán)籠罩,從不曾顯山露水。今日發(fā)出驚人之語(yǔ),意外走到人前,難免心生喜意。
他強(qiáng)力壓下情緒,咳嗽一聲,當(dāng)眾道出自己的猜測(cè):“有安德烈的先例,新一任執(zhí)政官的權(quán)力必然受到限制。如果荷斯當(dāng)選,面臨如此狀況,維米爾家族不會(huì)甘心。”
“你所言在理。”周圍議員紛紛點(diǎn)頭,不分蟲(chóng)族、樹(shù)人還是其他異種,一樣陷入沉思,表情發(fā)生變化。
不僅是荷斯,任何人當(dāng)選都會(huì)面臨同樣境遇。
新一任議長(zhǎng)是穆內(nèi),他身后站著強(qiáng)大的蟲(chóng)族。艦隊(duì)總指揮是嚴(yán)珣,以他的威望和強(qiáng)勢(shì),不可能對(duì)執(zhí)政官言聽(tīng)計(jì)從。
這般情況下,執(zhí)政官寶座上的人勢(shì)必縮手縮腳。
除非他有能力和兩者抗衡。
這也意味著要不計(jì)損失,在不同方面展開(kāi)角力,無(wú)論政治還是軍事,甚至包括經(jīng)濟(jì)。
荷斯具有野心,并且行為果斷,維米爾家族卻是拖累。
強(qiáng)大的家族,人心卻很難料。私心過(guò)重地話,分歧成為必然。日積月累,注定會(huì)成為阻礙。
如果換成喻非……
“喻非是原始種族,比荷斯更加強(qiáng)勢(shì)。如果他當(dāng)選,能徹底消除另一種可能。”里亞壓低聲音,神秘兮兮的表情,透露出非比尋常的氣息。
墨菲皺眉看向他,嘴唇動(dòng)了動(dòng),終究什么也沒(méi)說(shuō)。
自從進(jìn)入議會(huì)大廈,走進(jìn)這間會(huì)議廳,他就連番遭受打擊,開(kāi)始諸事不順。
失去權(quán)柄,地位和威望被極大削弱,擁護(hù)者明里暗里疏遠(yuǎn),各自計(jì)較利益得失,對(duì)他失去尊重,這令老樹(shù)人心灰意懶。
他能猜到里亞想說(shuō)什么,卻不打算阻止。
一個(gè)自作聰明的家伙,不過(guò)是在嘩眾取寵,現(xiàn)實(shí)會(huì)給他教訓(xùn)。
就在這時(shí),里亞的聲音再次傳來(lái):“諸位是否想過(guò),大權(quán)獨(dú)攬的終點(diǎn)是什么?”
“終點(diǎn)?”
“權(quán)力集中,獨(dú)攥于掌心,肆無(wú)忌憚排除異己。”里亞沒(méi)有蠢到極點(diǎn),說(shuō)話時(shí)有所遮掩。
在場(chǎng)都是聰敏人,幾乎是一點(diǎn)就通。
眾人交換眼神,先是心中一驚,下一刻看向里亞,目光中充滿憐憫。
這名年輕的樹(shù)人不是在胡說(shuō)八道,而是有的放矢。他口中的話有極大可能成為現(xiàn)實(shí)。