建筑上半截坍塌,下半截也是岌岌可危。
粗壯的樹根拱出地面,根須倒卷粉碎墻壁。墻垣徹底坍塌,一棵巨木沖出建筑,移動(dòng)時(shí)發(fā)出轟然巨響。
這棵異植高過百米,樹干尤其粗壯,需要十人合抱。
樹冠上串聯(lián)零星碎骨,樹下堆積大量尸體,九成以上支離破碎,難以分辨生前的種族。
在樹干下方,靠近樹根的位置,牢牢釘著一圈白狼蛛。
它們?cè)缫呀?jīng)失去生命,死亡時(shí)將身體扎在地上,節(jié)肢深入樹干,毒牙咬穿樹皮,寧肯被異植吞噬血肉,也要用自己的身體困住它,將異植禁錮在建筑內(nèi),讓它無法隨意活動(dòng)。
千年時(shí)間過去,白狼蛛的尸體變得脆弱。
經(jīng)過孢子寄生,堅(jiān)硬的外殼不再牢固,輕輕一砸就會(huì)粉碎。
轟隆!
悶響聲又起,谷緒腳下發(fā)生顛簸。
他以精神力凝成翅膀,迅速騰空,遠(yuǎn)離危險(xiǎn)區(qū)域。
幾乎就在同時(shí),路面坍塌,繼而向上拱起,虬結(jié)的樹根沖出地下,碎裂所有白狼蛛的尸體,將它們碾壓粉碎。
受困千年,這株異植終于重獲自由。
它拔出自己的樹根,樹冠沙沙作響。樹干表面龜裂,爬滿紅色紋路,仿佛流淌著鮮血。
無數(shù)藤蔓探出樹冠,在熱風(fēng)中肆意飛舞。
它沒有繼續(xù)釋放孢子,反而用樹根刺穿新生的異植,為自己補(bǔ)充養(yǎng)分。
既然已經(jīng)脫困,這些新生的樹苗就不必存在。它們淪為巨木的養(yǎng)料,沒有機(jī)會(huì)繼續(xù)生長,更不會(huì)成為它的競(jìng)爭(zhēng)者。
轟隆!
巨響聲連續(xù)不斷,城內(nèi)不同方向騰起煙霧,揚(yáng)起大片塵土。大量異植脫困,正在大開殺戒,吞噬新生的樹苗。
這一幕發(fā)生得太快,完全出乎預(yù)料。
谷緒懸浮在半空,不由得愣神。
巨木吞噬掉大量樹苗,樹根壓碎殘存的建筑,藤蔓迅疾飛出,顯然已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了他,準(zhǔn)備將他困住。
啪地一聲,蔓枝砸下,地面似被巨斧劈開,留下一道整齊的裂縫。
谷緒飛身向后退,避開致命一擊。
不等他落地,身后又有蔓枝襲來,一條精準(zhǔn)穿過他的肩膀,將他懸掛在半空,與樹冠邊緣平齊。