老者深深地看了沈墨一眼,然后說道:小兄弟,有些事情不是你能應付得了的。如果有什么特殊的古物,最好還是交給專業(yè)的人處理。
這話的威脅意味很明顯。沈墨表面上保持冷靜,但內心已經確定這個老者絕不是普通人。
老先生的鏡子,我昨晚仔細研究了一下。沈墨轉移話題,確實是戰(zhàn)國時期的古鏡,工藝精湛,很有價值。
哦?那你覺得值多少錢?老者問道。
如果品相完好的話,應該能值十幾萬。沈墨說道。
老者點點頭:那就按這個價格出手吧。不過,我想先看看你的鑒定依據(jù)。
說著,他將銅鏡遞給沈墨。沈墨接過來仔細觀察,發(fā)現(xiàn)這面鏡子雖然和他的那面極其相似,但在一些細節(jié)上還是有差別的。最重要的是,這面鏡子沒有任何靈性,就像一個普通的古董。
從銅質來看,這確實是戰(zhàn)國時期的青銅。沈墨說道,鏡背的花紋也符合那個時代的風格。不過
不過什么?老者眼中閃過一絲緊張。
不過這面鏡子的符文有些奇怪。沈墨指著鏡背的符文說道,這些符文不像是裝飾性的,更像是有特殊含義的文字。
你能看懂這些符文?老者的聲音變得急切起來。
看不懂。沈墨搖搖頭,但我覺得這些符文可能是關鍵所在。如果能破譯這些符文的意思,這面鏡子的價值可能會更高。
老者沉默了一會兒,然后收回了鏡子:算了,還是不賣了。我想再研究研究。
那好吧。沈墨點頭,如果以后改變主意了,可以再來找我。
老者深深地看了沈墨一眼,然后離開了。
這人有問題。陳三爺在旁邊低聲說道。
確實有問題。沈墨點頭,他絕不是普通的古玩收藏者。
中午時分,蘇晚晴突然出現(xiàn)在店里。
蘇警官,有什么新情況嗎?陳三爺問道。
昨晚那兩個人有些問題。蘇晚晴嚴肅地說道,他們的身份很可疑,而且拒絕說出真實姓名。
那現(xiàn)在怎么辦?沈墨問道。
我們會繼續(xù)調查。蘇晚晴說道,但我想提醒你們,要格外小心。這兩個人的背后可能有更大的組織。
正說著,蘇晚晴的手機響了。她接起電話,臉色越來越嚴肅。
什么?跑了?蘇晚晴驚呼道,怎么可能?好,我馬上回去。
掛斷電話后,蘇晚晴的臉色很難看:那兩個人從派出所跑了。
跑了?陳三爺吃了一驚,怎么可能從派出所跑掉?
現(xiàn)在還不清楚具l情況。蘇晚晴說道,但你們要格外小心,他們很可能會回來報復。
這個消息讓沈墨心中更加不安。能從派出所逃脫,說明這些人的背景比想象的還要復雜。