小心的放在托盤(pán)上后,便裝模作樣要送去書(shū)房,企圖借著這個(gè)由頭,能再聽(tīng)個(gè)一耳朵。
這種能夠近距離、沉浸式聽(tīng)英語(yǔ)對(duì)話的機(jī)會(huì),對(duì)她來(lái)說(shuō)太難得了,她不想錯(cuò)過(guò)。
結(jié)果那扇書(shū)房門(mén),不知道是桃木還是什么,太隔音了,透不出一絲聲音。她側(cè)耳貼著聽(tīng)了半天,什么都沒(méi)聽(tīng)到。
按理放在書(shū)房門(mén)口她就可以走了,但她還是不想放棄,輕聲敲了敲門(mén),說(shuō):“少爺,給你做了愛(ài)吃的點(diǎn)心。”
宋柯讓她進(jìn)來(lái),她老老實(shí)實(shí)把餐盤(pán)端進(jìn)去。
宋柯先看了看盤(pán)子上的點(diǎn)心,眼神又順著往上看了看余清淮垂著眼,有些局促的臉。
突然就很輕的笑了一聲,說(shuō):“你就坐旁邊旁聽(tīng)吧。”
余清淮下意識(shí)的抬頭,驚愕的和宋柯對(duì)視,辨別他是不是在開(kāi)玩笑。
宋柯語(yǔ)氣吊兒郎當(dāng)?shù)模骸澳悴皇钦谏夏鞘裁垂嬗⒄Z(yǔ)課么……你那老師估計(jì)我沒(méi)我這個(gè)靠譜,如果不是拖了關(guān)系讓他給我上課,你這輩子估計(jì)都見(jiàn)不到他,磨一磨耳朵也好。”
忽略掉宋柯有些貶低的弦外之音,余清淮第一次感到宋柯這張狗嘴,吐出了象牙。
短暫的愣神之后,余清淮二話不說(shuō)趕緊去搬凳子。
書(shū)房很大,余清淮從書(shū)房那頭搬到這頭,凳子實(shí)木的,又笨重又大,中途不免有時(shí)候凳子腳會(huì)碰到大理石的地面,發(fā)出緊促的聲響,在空曠的書(shū)房里顯得格外突兀。
余清淮尷尬得趕緊手臂使勁兒往上提,她還企圖走快點(diǎn),免得宋柯反悔。
中途余光看見(jiàn)那個(gè)漂亮的外國(guó)男人想過(guò)來(lái)幫忙,被宋柯制止了,余清淮甚至好像還聽(tīng)到宋柯笑了一聲。
“she‘s
cute”
adrian開(kāi)口。
宋柯:
“no,
she’s
jt
stupid”
余清淮聽(tīng)不清他們說(shuō)什么,反正最后就這么狼狽的一路磕磕絆絆,把凳子搬過(guò)來(lái)。