讓所有以為會(huì)在預(yù)告片中一窺電影真面目的觀眾們感到奇怪的是,點(diǎn)進(jìn)這支預(yù)告片,屏幕里首先出現(xiàn)的畫(huà)面竟然不是跟電影相關(guān),而是一位華夏觀眾極為熟悉的天后級(jí)女歌手,白亦!
“歌曲:《我心永恒》。”
屏幕前,錄音室內(nèi),白亦在演唱一首英文歌曲,渾厚的發(fā)音,幾乎一瞬間便抓住了觀眾的耳朵:“every
night
y
dreas,i
see
you,
i
feel
you,that
is
ho
i
kno
you
go
on……”
這個(gè)世界,華夏的漢語(yǔ),在全國(guó)的普及度非常廣。
不過(guò)音樂(lè)和語(yǔ)言無(wú)關(guān),是有容乃大的藝術(shù),所以國(guó)人唱英文歌曲,或者國(guó)外歌手演唱中文歌曲之類(lèi),都是頗為常見(jiàn)的事情,不會(huì)有什么違和感,大家更多是被這首歌的音樂(lè)本身所感染,開(kāi)始了靜靜的欣賞,同時(shí)心內(nèi)泛起一個(gè)聲音:
“這是洛遠(yuǎn)新電影的歌曲嗎?”
“光聽(tīng)歌曲,就感覺(jué)這部電影不簡(jiǎn)單啊。”
這首歌當(dāng)然不簡(jiǎn)單,大名鼎鼎的《我心永恒》,英文名《y
heart