杰克完全不在意李維的動(dòng)作,剛才和米絲蒂聊天的時(shí)候,他就通過(guò)米絲蒂,小小的了解了一下李維。
在米絲蒂的嘴里,李維是個(gè)很友善而且也很有能力的人。
所以杰克覺(jué)得,以自己的社交能力,至少能和李維做個(gè)朋友。
畢竟能以一己之力弄到兩把康陶智能武器的人,實(shí)力一定很強(qiáng)。
他杰克·威爾斯,為了能讓家人過(guò)上奢華的生活,當(dāng)然要認(rèn)識(shí)很多實(shí)力強(qiáng)勁的朋友才行。
“李維先生,杰克是個(gè)好人,瓦倫蒂諾幫的人都這么說(shuō)。”米絲蒂看著李維擋在自己身前,輕聲說(shuō)道。
“米絲蒂,人是很復(fù)雜的動(dòng)物,我們東方有句諺語(yǔ),叫畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。”
“你看著憨厚的人,背地里卻不知道在想些什么。”
哪怕有了米絲蒂的保證,李維依舊不敢完全相信杰克,甚至連手上的動(dòng)作都沒(méi)有移開(kāi)。
“哈哈,ano,你們東方的諺語(yǔ)說(shuō)得很對(duì),但我們海伍德也有一句諺語(yǔ),不要怕敵人,也不要拒絕朋友。我覺(jué)得我們兩個(gè)很合得來(lái),可以做朋友。”
杰克走到離李維三米的距離就停了下來(lái),從賽博皮夾克中取出了兩把金色手槍放在通靈屋的前臺(tái),然后舉起了雙手,示意自己沒(méi)有武器。
看著杰克真誠(chéng)的表情,李維也緩緩將手從腰間挪開(kāi)。
見(jiàn)李維沒(méi)有說(shuō)話,只是警惕的看著自己,杰克靈機(jī)一動(dòng),笑著說(shuō)道:“ano,我聽(tīng)米絲蒂說(shuō),你是剛來(lái)夜之城不久吧。”
“對(duì),剛來(lái)不久。”李維點(diǎn)點(diǎn)頭,有沒(méi)有超過(guò)一天都不清楚。
“那你就更需要我這個(gè)朋友了,ano,在沃森區(qū),在海伍德,他們都叫我活地圖。”
“我從小在這里長(zhǎng)大,了解這里的一草一木,了解那些幫派分子追求的酒精、閃閃和性偶。”
“甚至哪里租房最便宜,哪里生活壓力最小,哪里能找到合適的工作,我都了解。”
杰克說(shuō)著,渾身上下都散發(fā)著一股子積極向上的自信,完全不像是夜之城的人。
李維雖然沒(méi)有完整的游覽過(guò)一遍夜之城,也沒(méi)有接觸過(guò)太多夜之城的人,但從穿越過(guò)來(lái)到現(xiàn)在,他所見(jiàn)到的夜之城是壓抑的,是絕望的,路上的行人都仿佛行尸走肉般,沒(méi)有絲毫生氣。
有的只是罪犯和幫派的狂歡。
對(duì)于喜歡用暴力解決問(wèn)題的人來(lái)說(shuō),夜之城倒是一個(gè)‘自由’的好地方。
但這種地方,往往滋生罪惡。
能在這種地方長(zhǎng)大,而不被這座城市污染的人,必須要有非常良好的家教才行。