驚人的學(xué)習(xí)能力
“‘斯過里克’,這是多少錢的意思,‘朵拉基’便宜點(diǎn)。”
青年認(rèn)真的教著,不為別的,就沖那幾張大團(tuán)結(jié)。
他真名叫做陳建華,燕京人,公派留學(xué)生,在莫斯柯國立謝東諾夫節(jié):“那好,秦大哥,我們繼續(xù)。數(shù)字很重要,買東西講價(jià)離不開……”
接下來的場景,讓整個(gè)車廂角落都陷入了一種詭異的安靜。
陳建華每教一個(gè)詞、一句常用語,秦遠(yuǎn)幾乎在聽完的瞬間就能精準(zhǔn)復(fù)述,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)得讓陳建華這個(gè)學(xué)了幾年的人都有些汗顏。
更夸張的是語法規(guī)則,秦遠(yuǎn)仿佛自帶邏輯處理器,舉一反三,甚至能主動(dòng)組合出更復(fù)雜的句子進(jìn)行驗(yàn)證。
(請(qǐng))
驚人的學(xué)習(xí)能力
“斯過里克(多少錢)?”
“耶季金瑟菲兒咩內(nèi)內(nèi)(這件多少錢)?朵拉基(便宜點(diǎn))?捏,斯里西克姆朵拉格(不,這太貴了)!達(dá)瓦里希(同志),茲娜切尼耶(給個(gè)實(shí)在價(jià))!”
秦遠(yuǎn)流暢地說出一串,甚至還帶上了討價(jià)還價(jià)時(shí)該有的不滿語氣。
旁邊幾個(gè)原本在打盹或閑聊的乘客,早就被這邊的動(dòng)靜吸引了。
他們目瞪口呆地看著秦遠(yuǎn)像海綿吸水一樣瘋狂地“吞噬”著俄語知識(shí)。
一個(gè)戴著前進(jìn)帽的中年大叔忍不住咂嘴:“嘖嘖,這后生仔…腦子是錄音機(jī)做的吧?學(xué)得也太快了!”
“可不是嘛!”另一個(gè)嗑瓜子的婦女接話,“這要是我家那小子有這本事,早上清華北大了!”
連靠在鋪位上假寐的剛子和大斌子都被驚動(dòng)了。
剛子揉著眼睛坐起來,一臉懵地看著秦遠(yuǎn)和陳建華嘰里咕嚕地對(duì)答,茫然地問大斌子:“斌哥,遠(yuǎn)哥啥時(shí)候會(huì)說外國話了?還說得這么溜?”
大斌子也是一臉難以置信,他皺著眉,努力回憶:“以前…沒見他這樣啊?打架是把好手,可沒聽說他念書也這么…這么邪門啊!”
他找不到更合適的詞來形容眼前這顛覆認(rèn)知的一幕。
唯有老張頭,那雙渾濁的老眼在昏暗中閃爍著精光。
他吧嗒著旱煙,煙霧繚繞中,嘴角似乎勾起一絲不易察覺的笑意。