陸子語(yǔ)說(shuō)道:“那謝謝韓大師您創(chuàng)作的這首歌曲。我非常喜歡。”
韓磊問(wèn)道:“那有難度嗎?”
陸子語(yǔ)說(shuō)道:“這首歌曲難度適中。我應(yīng)該可以輕松唱下來(lái)。”
韓磊問(wèn)道:“那現(xiàn)在唱可以嗎?”
韓磊這是在給陸子語(yǔ)出難題,他想要考較一下這個(gè)唱歌很好的小伙子的歌唱能力到底有多厲害?能不能在拿到歌曲之后馬上就完好的唱下來(lái)。
陸子語(yǔ)笑了笑:“那你聽(tīng)著。”
歌曲名為高山,歌詞譜曲相當(dāng)厲害。
能夠完美的展現(xiàn)出高山的厚重與高大。
為了表現(xiàn)山的雄渾,這首歌曲的許多地方的音調(diào)也是極為高亢。
陸子語(yǔ)在醞釀一下以后,隨即便開(kāi)口唱了起來(lái)。
這個(gè)時(shí)候下面的媒體立刻開(kāi)始進(jìn)行錄制,他們心里想著:“這是韓磊大師創(chuàng)造的又一首歌曲,不知道這個(gè)新人能表現(xiàn)的怎么樣。能不能完美駕馭的住?”
隨著陸子語(yǔ)的開(kāi)口,韓磊微微閉目?jī)A聽(tīng),他這是在給陸子語(yǔ)造勢(shì)。
因?yàn)樗约旱母枨欢〞?huì)收獲到很多的關(guān)注。
在這么多媒體面前,陸子語(yǔ)也能夠充分的展現(xiàn)自己的才華。
韓磊只是心里想著:“等到了陸子語(yǔ)有把握不好的地方,我再加以指點(diǎn)。”
但是令韓磊震驚的是,陸子語(yǔ)在之后的歌唱中將這首歌的分寸掌握得恰到好處,每一個(gè)細(xì)節(jié)都處理的十分到位。
眾人聽(tīng)到他的歌唱,都沉醉其間。
他們眼前都仿佛出現(xiàn)了連綿的高山。
高山起伏之間十分的壯闊。
高山高聳入云,雄渾壯闊。
這是多么的大氣磅礴。
陸子語(yǔ)一曲唱罷,眾人完全沉醉其間。
直到良久之后,他們才回過(guò)神來(lái)。
他們面面相覷,一臉的不可思議。
這個(gè)陸子語(yǔ)真的是第1次演唱這首歌曲?
這不可能吧。
“對(duì)呀,這么好聽(tīng)的歌曲怎么可能是第1次歌唱,那好像就是排練了無(wú)數(shù)遍才可以展現(xiàn)到這種效果呀。”
“奇跡簡(jiǎn)直是奇跡啊。”
“對(duì)呀,韓磊大師不會(huì)在這種事情上說(shuō)謊。他不屑于說(shuō)謊。”
那就是這個(gè)陸子語(yǔ)的天賦太過(guò)妖孽了。