說是向?qū)В珜嶋H上德里克對這個神殿的了解遠不如在這里長大的辛西婭。
雖然已經(jīng)離開近三十年,她依然能給德里克描述一些諸如「某位圣徒的畫像中背景的黑色其實細看之下是霉菌,原本背景應該是深綠色」的細節(jié),仿佛她此行并非來悼念逝去的長輩與舊友,而是帶著他這個新朋友來家中做客。
思及此,德里克回想起了得知她過往時內(nèi)心的復雜。
吟游詩人大多是出身于貴族家庭但沒有繼承權(quán)的次子,他們擁有良好的教育,優(yōu)越家境培養(yǎng)出的優(yōu)秀品味與格調(diào),并依靠這些得到貴族的贊助得以安身立命。
他本以為她也是如此。
某種意義上,這位半精靈小姐確實也是貴族,但也僅僅是血統(tǒng)。
淚石神殿內(nèi)找到的資料驗證了他之前得到的情報——父母作為冒險者雙雙離世,徒留一個十歲不到,神智都不甚清明的幼小半精靈。
當時還只是神殿內(nèi)一個年輕牧師的摩根神父,因曾經(jīng)受過辛西婭父母的幫助,輾轉(zhuǎn)找到了他們的遺孤,將她帶到教會收養(yǎng)。
半精靈的生長速度遠不及人類,以至于她在神殿中待了二十年。
最后也并非因為成年而離開,而是被血親尋回。
教會收養(yǎng)的孤兒并不罕見,原本調(diào)查到這些是需要費一番功夫的,但被收養(yǎng)的半精靈在人類社會中實在扎眼。
一方面即使是混血種,子嗣稀薄的精靈社會一般也會將他們帶回撫養(yǎng),幼年流落在外的半精靈屬實少見。
另一方面,淚石神殿所在的鷹巢隘口人口規(guī)模遠不及長鞍鎮(zhèn)或是紅楓鎮(zhèn)這種商路重鎮(zhèn),甚至不少鎮(zhèn)民都曾是神殿收養(yǎng)的孤兒。
故而鷹巢隘口的上了年紀居民幾乎沒有不知道這個成長于教會的半精靈姑娘。
這次的流民之中便有幾個對她的曾經(jīng)仍有印象。
不過這個印象與他所認識的那個吟游詩人,幾乎毫無聯(lián)系。
靦腆,樸素,不善言辭。
曾有過路的貴族被迷了眼,向她求婚,要帶她走,她懵懵懂懂地似乎都不知道這意味著什么,險些就要答應。
萬幸最后那個心懷不軌的貴族被抄著掃把的摩根神父打出了神殿,甚至追到了鎮(zhèn)中,鎮(zhèn)民很是看了一出好戲。
德里克很難想象她那時樣子。
他的余光停駐在身側(cè)辛西婭的面容上,她依然維持著那副含笑的表情,然而隨著接近墓園,某種沉靜的哀傷從她的眸中溢出。
在眾多逐漸斑駁風化的墓碑間,那十數(shù)座斷面仍然鋒利的石碑顯得格外扎眼。
那里面有著她的家人。
遠行的游子終于歸家。