或許是對于弱小同族的關愛,又或許是夕陽西下逢魔之時,心神本就不穩。
鬼使神差地,他補充了一句:“不過,我還會在這停留一周,你要是學不會,就不是我的問題了。”
·
德里克無法回想起自己是什么時候離開的。
他直覺自己不能繼續看下去。
妒意與不甘灼燒著他的神智,甚至壓過了被背叛的怒火。
下意識地,他走回了他們的臥室。
寬敞,華麗,舒適,充滿了他們共同生活的痕跡的房間。
壁爐的火光在夕陽中跳動,卻無法帶給他分毫的溫暖。
辛西婭當然不在這。
壁爐旁的展柜中陳列著他每一次歸來時帶回的禮物。
從一開始的珠寶首飾,到一些珍奇的擺件,直到最近一次,他碰巧獲得的奇械師制作的會跳舞的人偶。
如何才能討她歡心?
這是自他們結婚之后他一直在研究的課題。
這很詭異。
他從一開始就知道辛西婭嫁給他是為了什么。
然而她似乎用自己的十年跟他開了個玩笑,他本以為那些對她極具吸引力的東西,如今卻不名一文。
她只會對這些東西露出禮貌的微笑與感謝,甚至沒有和那個游俠相處時的欣喜。
德里克有時希望她能更虛榮,更物質,好讓他告訴她,離開了這里她將再也無法得到這樣的生活,他可以簡簡單單地讓她離不開他。
但她沒有。
在最初的好奇之后,她就對那些東西興致缺缺。
他常常會恐懼她是否會有一天厭惡了這種生活,執意離開他。
誠然他可以強行把她留下——她羸弱得連稍遠得旅行都難以承受,更妄論對抗他的武力。
但他想要的是愛人,而非一個宣泄欲望的情婦。
夕陽漸漸沉了下去,整個世界都安靜極了。
德里克就那么坐著,聽著爐火中木柴爆裂的噼啪聲,連他的思緒也一并消失。
他就在這里等著辛西婭。
然后呢?
興師問罪?還是故作不經意地試探,等她主動地坦誠?
沒有答案。