她咬著下唇把笑聲悶在喉嚨里,順手把大象沙灘褲塞進洗衣機。
“嗶嗶嗶——”
車喇叭聲突兀地刺破晨霧。
姜在勛扭頭時險些撞上反光鏡——印著“成浩炸雞“的白色面包車正碾過路牙石。
駕駛座窗戶突然降下,金大元咬著牙簽揚下巴:
“上車。”
姜在勛蜷著長腿擠進副駕。
車廂內充斥著醬料與油脂的黏膩味道,但姜在勛卻絲毫不在意:
“哥怎么知道我的住址?”
“你昨天在機場說的。”
姜在勛剛要開口,膝蓋上突然砸來本塑封冊子。
“你要出演的那個莎什么亞的破劇——”
“莎士比亞!”
“管他是啥,哥給你備了這個。”
姜在勛低頭看向手冊上幾個歪歪扭扭的大字——《半島方言速成手冊》。
別看半島地方不大。
但核心的方言體系卻分為六種,如果細分甚至可以多到二十余種。
“從全羅道到濟州島,二十三種變調發音。”
金大元得意的朝著姜在勛挑眉,道:
“話劇哥不懂,但哥知道忠清道的哭腔和慶尚道的罵人調,能讓你至少多拿三個特寫鏡頭。”
姜在勛翻到手冊第七頁,全羅道方言旁畫著個吐煙圈的老太婆簡筆畫:
“這不會是哥前女友吧?”
“放屁!這是《老千》里給曹承佑搓背的澡堂老板娘。當年她靠這句狗崽子別把洗腳水喝光了搶了三個特寫鏡頭。”
姜在勛的指腹摩挲著塑封膜下的油墨:“話劇要用標準語”
“標準語頂屁用!你看那些電影里出圈的鏡頭哪個是用的標準語?前段時間你老師在《新世界》里那句:瘦巴巴的老爺們,一起走啊!有誰不知道?”
黃政民在《新世界》里飾演的丁青有很多名場面。
但出圈的只有“電梯戰神”與塑料味的漢語——“瘦巴巴的老爺們”。
姜在勛突然翻到濟州島篇的空白頁:“這怎么沒內容?”
“濟州島話老子學不會。”
【ps:下午簽約,想薅點幣羊毛的可投資。】