莫里斯轉(zhuǎn)頭看向她,禮貌地笑了笑:“德思禮夫人,魔法從不挑時間。而哈利,已經(jīng)等得夠久了。”
佩妮還想繼續(xù)說些什么,看著對方緊張的樣子,不知道想到了什么,莫里斯常常掛在臉上的笑容第一次消逝了——
取而代之的,是一抹鄭重。
“德思禮夫人,您不用擔(dān)心您的侄子,我以伯恩·莫里斯之名向您保證,您的侄子絕對不會遭遇像您的妹妹相同的事情,哪怕這樣一天真的會到來,最先倒在他們面前的也只會是我,在此,我向您發(fā)誓,我會讓那些人血債血償。”
佩妮咬緊了牙關(guān),臉上的表情僵硬復(fù)雜,最終還是低下了頭,卻沒再說什么。
莫里斯看了她一眼,也沒有再繼續(xù),他轉(zhuǎn)了個身,打了個響指。
伴隨著一陣輕快的撲翅聲,一只雪白的貓頭鷹突然從門外飛了進(jìn)來,動作優(yōu)雅地落在了莫里斯的肩膀上。
它的羽毛在昏暗的月光下泛著柔和的光澤,眼睛如寶石般明亮。
不知從何處,莫里斯掏出了一支長長的羽毛筆和一卷羊皮紙,他站在客廳中,筆鋒流暢地在羊皮紙上書寫著,上面寫道:
尊敬的鄧布利多教授:
已將信交給了哈利,他想去伊頓公學(xué),在我苦口婆心的勸說之下,終于被打消了念頭。
明天帶他去對角巷購買他要用的東西。
今天的天氣糟糕透了,不知道你是不是有相同的感受?
伯恩·莫里斯
也是由此,哈利總算知道了“他們靜候我的貓頭鷹”是什么意思。
做完這一切后,莫里斯輕輕吹了吹墨跡,將羊皮紙卷起遞給貓頭鷹。
貓頭鷹低低地鳴叫了一聲,熟練地用爪子夾住羊皮紙,隨后展翅飛出門外,消失在雨幕中。
莫里斯收起羽毛筆,拍了拍手,轉(zhuǎn)過身看向哈利。
“波特先生,現(xiàn)在我們該去準(zhǔn)備一些東西了——書本、魔杖,還有其他必需品。”
“準(zhǔn)備?”哈利眨了眨眼,“去哪兒準(zhǔn)備?”
“對角巷。”莫里斯從容地答道,然后抬手看了看懷表,“時間不早了,我們最好盡快動身,先去破釜酒吧住一晚,晚了就沒房間了。”
“可是……”哈利遲疑了一下,低聲說道,“我該怎么去?”
莫里斯露出一個略帶神秘的笑容:“別擔(dān)心,我會帶你去的。只需要相信我,波特先生。”
他說著,轉(zhuǎn)過身對著依然呆立在一旁的德思禮一家微微一笑,彬彬有禮地說道:“感謝你們的配合,德思禮先生和夫人。我想,哈利的離開應(yīng)該不會打擾到你們的生活,是嗎?”
弗農(nóng)張了張嘴,勉強(qiáng)地點(diǎn)了點(diǎn)頭:“呃……當(dāng)然……不會。”
“那就好。”莫里斯禮貌地頷首,隨后轉(zhuǎn)向哈利,“走吧,波特先生,你的新生活即將開始了。”
莫里斯?fàn)恐氖郑~出了那扇門,走向未知的世界。
而門后的德思禮一家,只能愣愣地看著這一切,久久沒有回過神來。