”查爾斯太太惟妙惟肖地模仿起異國(guó)貴族的古板腔調(diào),和本地向?qū)У拇炙奏l(xiāng)下口音。
“‘如此美麗的植物,就這樣被你們?cè)闾A耍 闾#肯壬@草一點(diǎn)味也沒(méi)有,不好吃,也不是藥草,咋就叫糟蹋了。
’”兩人之間的雞同鴨講逗笑了席間的夫人們。
意外卻讓異國(guó)貴族恍然大悟,原來(lái),他覺(jué)得外面的食物再美味,比自己家鄉(xiāng)也差些的原因,正出在食物的美感上。
“要我說(shuō),這個(gè)貴族是找錯(cuò)地方了,他應(yīng)該去王都品嘗精致美麗的宮廷菜,或者來(lái)在座任何一位夫人的茶話會(huì),而不是去那些鄉(xiāng)下地方。
”一位夫人用手帕壓了壓嘴角發(fā)表見(jiàn)解,得到了其他人的認(rèn)同。
查爾斯夫人咳嗽一聲,把注意力收歸自己身上。
“這位異國(guó)貴族,還是十分善良的。
他沒(méi)有計(jì)較鄉(xiāng)下人的無(wú)知,反而和梅德維爾人約定,只要他們以后更愿意注重食物的審美,自己就把來(lái)自異國(guó)宮廷的香料配方教給他們,好讓他們能利用上那些無(wú)比珍貴的植物。
”說(shuō)到這里,查爾斯太太揮手,讓女仆拿來(lái)一個(gè)托盤(pán)放在桌上,上面還故弄玄虛地蓋了一個(gè)鐘形罩。
“想來(lái)查爾斯太太講這個(gè)故事,是已然拿到實(shí)物了?”“正是。
”查爾斯太太有些得意,指揮女仆揭開(kāi)餐罩。
一時(shí)之間,餐罩下玻璃瓶中的物體,在陽(yáng)光下散射的璀璨光芒,令眾位夫人驚呼不已。
玻璃瓶上一行燙銀的花體字,幾乎融化在光芒中,“梅德維爾的魔法奇跡”。
就在夫人們大呼小叫地想要品嘗“奇跡”的時(shí)候,后院的側(cè)門(mén),一個(gè)身上纏著許多保護(hù)關(guān)節(jié)的布條的女人,也聽(tīng)到了這些話。
“蓓姬,你的工錢(qián)。
”后院總管把三枚銀幣和幾十枚銅幣一起,交給女人。
“查爾斯夫人的后院里沒(méi)有活了,接下來(lái)你有什么打算,需不需要我介紹工作?”“不用了。
”蓓姬果斷拒絕。
她是一個(gè)實(shí)力不足,只會(huì)一些輔助技能的冒險(xiǎn)者。
她這樣的人,幾乎稱(chēng)不上冒險(xiǎn)者,和流竄在用工市場(chǎng)上的閑漢沒(méi)差。
可她實(shí)在向往自由,受不了天天在貴族,或者自視甚高的人手底下當(dāng)差。
綜合偶然在德羅斯行會(huì)理事會(huì)成員,查爾斯先生后院聽(tīng)到的消息,她很快作出決定。
“去梅德維爾?或許在那里能找到賺錢(qián)的機(jī)會(huì),反正離這也不遠(yuǎn)。