羅薇又嘆了口氣,這個(gè)悲慘的世界,對(duì)女人還真是殘酷。
當(dāng)初貪戀侍女的美貌把她立為新王后,現(xiàn)在又因?yàn)樗龅暮⒆邮墙鸢l(fā)就要換掉她,真的很諷刺。
“亞特王室的成員全都是黑發(fā)嗎?”羅薇懷疑,原主會(huì)不會(huì)是亞特國王的親生女兒。
“新王后生的那幾個(gè)不是,國王也一直不想給那幾個(gè)孩子冊(cè)封,他還許諾他的幾位情婦,誰能給他生下黑發(fā)的孩子,就立她為新的王后。”
“不過新王后是個(gè)很有手段的女人,國王身邊的女人都被她給弄死了,所以到現(xiàn)在也沒生出新的繼承人。”
“新王后到底叫什么名字?”羅薇都快聽岔劈了。
特洛伊思索了一會(huì)兒,說:“好像叫安娜還是安妮什么的,我記不清了,亞特人都喜歡叫她美杜莎王后,暗諷她的美貌和毒辣。”
美杜莎王后,聽起來確實(shí)是個(gè)令人著迷的壞女人。
羅薇心情復(fù)雜,如果這是個(gè)純粹的故事,她可能還會(huì)覺得這個(gè)女人有手腕,很不錯(cuò)。
但在涉及到原主身世的情況下,她對(duì)這個(gè)女人的印象完全好不起來。
“那個(gè)美杜莎王后有女兒嗎,多大?”
“你問她女兒干什么?”特洛伊越來越覺得奇怪。
羅薇嘆氣:“因?yàn)槲覒岩桑覀儼嗌系囊晃慌瑢W(xué)就是她的女兒。”
特洛伊瞳孔一縮,手不自覺地摸上了身側(cè)的劍。
羅薇沒察覺到他的異樣,還在說:“我覺得那個(gè)女同學(xué)在針對(duì)我,就因?yàn)槲矣幸活^黑色的頭發(fā)。”
特洛伊僵硬的身體微微放松,只是右手還是搭在劍柄上:“有可能只是嫉妒你。”
說完他停頓了一下,似乎想到什么事情,聲音有點(diǎn)飄忽:“有些人就是這樣的,會(huì)因?yàn)榧刀示拖霘У袅硪粋€(gè)人。”
嗯?這話的意思
羅薇兩只眼睛像探燈一樣照了過去。