“怎么耽誤這么久?”
兩人同時問出聲,特洛伊先一步回答:“我在這里搜了一遍,沒有活口。”
“猜到了,”羅薇環顧四周道,“這里看起來已經很久沒住過人了。城門口的那些尸體,你認得出來是什么人嗎?。”
“應該是流放者的后代,”特洛伊翻身下馬,安撫地拍了拍馬脖子,“古時候一些被流放的犯人走到這里走不動了,就在這兒用石頭搭了房子。”
“后來經過這里的流放者看到這里有石屋,就陸陸續續地在這里安了家。”
比起弱肉強食的流放之城,這里雖然簡陋,但生活卻要平靜得多。
“像這樣的城堡,冰原上有很多座。”
“有的牧民冬天怕被強盜侵擾,也會帶著牲畜躲進冰原上的石堡里,只要不從天上看,很難發現這些地方。”
羅薇:“既然這么隱蔽,那他們為什么還會被殺死?”
她說的是城堡門口的尸體。
這一點特洛伊也感到疑惑,他搖了搖頭:“我不知道。”
“把馬拴在石頭上,我們上去轉轉吧,”羅薇提起裙擺,從堆砌的石屋旁邊拾階而上,“上面你去看過了嗎?”
“沒細看,”特洛伊跟在她身后說,“但上面的石屋都塌了,應該不會住人。”
“應該?”羅薇嘆氣,“很多時候的應該都是錯誤的。”
他們踩著搖搖晃晃的石塊往上爬,一直爬到石堡的最頂上,都沒看到一個人。
地面上沒有血跡,石屋里也沒有吃剩下的食物和柴禾,干凈得像被強盜洗劫一空。
城堡上空盤旋著幾只褐羽白肚的鳥兒,發出“提瑞提瑞忒”的短促顫音。
“雪鹀。”
“什么?”特洛伊沒聽清。
“我說天上飛的小鳥,名字叫雪鹀,”羅薇仰頭盯著那幾只小鳥,彎唇道,“特洛伊,我說這里有人,你信嗎?”