“你今天可真漂亮,我差點(diǎn)沒(méi)認(rèn)出來(lái)。”
佩珀聽(tīng)到托尼的聲音有點(diǎn)驚訝:“你來(lái)這里做什么?”畢竟公司內(nèi)部說(shuō)好的,托尼最近都以“養(yǎng)傷”的名義低調(diào)行事。出現(xiàn)在這里,可跟低調(diào)搭不上一點(diǎn)邊。
“我在躲一個(gè)政府偵探。”托尼毫不猶豫地把剛才的科爾森拉出來(lái)做借口。
只是,到底誰(shuí)才是那個(gè)真正的“借口”呢?
“這身衣服哪來(lái)的?”
“我,噢,是生日禮物。”佩珀有點(diǎn)點(diǎn)不好意思,她很少會(huì)穿這樣張揚(yáng)艷麗的禮服。畢竟她的身份是托尼·斯塔克這位花花公子的私人助理,她又是一位女性,過(guò)度打扮只會(huì)讓那些碎嘴子的花邊小報(bào)多出一版無(wú)聊的談資,對(duì)她的工作沒(méi)有絲毫好處。因此,在托尼那里,佩珀一直都是頭發(fā)扎起、一身標(biāo)準(zhǔn)套裝的樣子。
“真不錯(cuò)。”托尼夸贊道。
“是你送我的。”[評(píng)論區(qū)解釋]
“我還挺有品位的。”
“是的。”
“你想跳舞嗎?”
“謝謝,不。”
“來(lái)吧。”
托尼不由分說(shuō)拉著佩珀走到舞池,與佩珀共舞。但很明顯,佩珀有點(diǎn)肉眼可見(jiàn)的緊張。[評(píng)論區(qū)配圖]
“我惹你不開(kāi)心了?”
“哦,哦,不,不。”佩珀覺(jué)得自己現(xiàn)在渾身上下都不對(duì)勁,說(shuō)話都沒(méi)有平時(shí)那么干脆利落。“我,我今天又忘了擦香水了。而且,現(xiàn)在還在大庭廣眾之下,光著后背跟我老板跳舞。”
“你很漂亮,味道也不錯(cuò)。”
“哦,上帝。”
托尼知道佩珀在緊張什么,表情認(rèn)真地開(kāi)玩笑:“看來(lái)我非得把你辭退了,才能讓你放松。”
果然,佩珀瞬間笑了。“我不信,沒(méi)了我你連系鞋帶都成問(wèn)題。”
“我想試一個(gè)星期。”
“真的?你的社會(huì)保險(xiǎn)號(hào)碼是多少?”
托尼還真想了半天,吐出一個(gè)數(shù)字:“5。”
“對(duì)了,只是還差幾位數(shù)。差8位數(shù)。”
“那8位數(shù)只能靠你了。”
兩個(gè)人的氣氛漸漸不對(duì)勁起來(lái),托尼提議出去透透氣,兩人來(lái)到安靜的天臺(tái)。
佩珀覺(jué)得自己剛才有點(diǎn)瘋狂了,那么多人,所有同事都在,她竟然和老板摟在一起跳舞!
托尼覺(jué)得佩珀有點(diǎn)多慮,但佩珀說(shuō)服不了自己——誰(shuí)能抵抗得了托尼·斯塔克的魅力呢?